Sie suchten nach: getirmek (Türkisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

German

Info

Turkish

getirmek

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

büyük yıkım getirmek üzereyim.››

Deutsch

werft zu zion ein panier auf; flieht und säumt nicht! denn ich bringe ein unglück herzu von mitternacht und einen großen jammer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah size hafiflik getirmek istiyor.

Deutsch

allah will es euch erleichtern.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

amacın hizmet etmek, emirleri yerine getirmek.

Deutsch

lösen sie das große geheimnis, indem sie die richtigen tasten!

Letzte Aktualisierung: 2014-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah'ın saptırdığını siz mi yola getirmek istiyorsunuz?

Deutsch

wollt ihr denn rechtleiten, wen allah in die irre gehen läßt?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah'ın saptırdığını doğru yola getirmek mi istiyorsunuz?

Deutsch

wollt ihr denn rechtleiten, wen allah in die irre gehen läßt?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

panel boyutunu en büyük hale getirmek için bu ayırıcıyı kullanın

Deutsch

verschieben sie diesen regler, um die maximalen ausmaße der kontrollleiste festzulegen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ona meydan okuyarak istediğiniz şeyi getirmek benim elimde değil.

Deutsch

doch ich verfüge nicht über das, was ihr übereilt haben wollt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

panel boyutunu en küçük hale getirmek için bu ayırıcıyı kullanınname of translators

Deutsch

verschieben sie diesen regler, um die minimalen ausmaße der kontrollleiste festzulegen.name of translators

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah size hafiflik getirmek istiyor. Çünkü insan çok zayıf yaratılmıştır.

Deutsch

allah will es euch leicht machen, denn der mensch ist (ja) schwach erschaffen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

görüntü alanını doğru boyuta getirmek için ana pencereyi otomatik olarak yeniden boyutlandır

Deutsch

passt die größe des hauptfensters automatisch dem videofeld an

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

pentax k10d dijital kameraya bir eleştiri getirmek durumunda isek bunu ergonomisi konusunda yapardık.

Deutsch

wenn ich schon kritisch auf die pentax k10d zu sprechen kommen soll, dann betrifft es am ehesten die ergonomie der kamera.

Letzte Aktualisierung: 2011-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

duruma açıklık getirmek için kudüs'ten başlayarak sokak yemeği izine çıktık.

Deutsch

also haben wir uns auf die spur des streetfoods begeben, um näheres herauszufinden, beginnend mit jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah'ın izni olmadan herhangi bir âyet getirmek ise hiçbir peygamberin haddi değildir.

Deutsch

kein gesandter kann ein zeichen bringen außer mit allahs erlaubnis.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

avrupa’yı iş için daha güvenli, daha sağlıklı ve daha verimli bir yer haline getirmek.

Deutsch

sicherere, gesündere und produktivere arbeitsplätze in europa

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

• ajans'ı daha yanıt verebilir ve daha esnek hale getirmek için yeniden yapılandırmak;

Deutsch

• doppelarbeit mit anderen eu-institutionen vermeiden;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah onları kazandıkları günah yüzünden terslerine döndürdüğü halde allah'ın saptırdığını yola getirmek mi istiyorsunuz?

Deutsch

und allah hat sie verstoßen wegen dem was sie begangen haben. wollt ihr denn rechtleiten, wen allah ins verderben hat gehen lassen?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kralın isteğini yerine getirmek güçtür. İnsanlar arasında yaşamayan ilahlardan başka krala bunu açıklayabilecek kimse yoktur.››

Deutsch

denn was der könig fordert, ist zu hoch, und ist auch sonst niemand, der es vor dem könig sagen könne, ausgenommen die götter, die bei den menschen nicht wohnen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah'ın saptırdığını siz mi yola getirmek istiyorsunuz? allah'ın saptırdığı kimseye sen hiç yol bulamayacaksın.

Deutsch

und wen allah abirren läßt, für den findest du keinen weg (zur rechtleitung).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

rab, ‹‹doğru gördün›› dedi, ‹‹Çünkü sözümü yerine getirmek için gözlemekteyim.›› birbirini çağrıştırıyor.

Deutsch

und der herr sprach zu mir: du hast recht gesehen; denn ich will wachen über mein wort, daß ich's tue.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kral adamlarına, ‹‹esterin isteğini yerine getirmek için hamanı hemen çağırın›› dedi. böylece kralla haman esterin verdiği şölene gittiler.

Deutsch

der könig sprach: eilet, daß haman tue, was esther gesagt hat! da nun der könig und haman zu dem mahl kamen, das esther zugerichtet hatte,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,812,214 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK