Sie suchten nach: trip atmak (Türkisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

atmak

Deutsch

schleudern

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

el atmak

Deutsch

eingreifen

Letzte Aktualisierung: 2018-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

tehlikeye atmak

Deutsch

gefaehrden

Letzte Aktualisierung: 2017-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

trip- hop

Deutsch

trip-hop

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

errand trip

Deutsch

besorgungsfahrt

Letzte Aktualisierung: 2021-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

göz atmak için ek adresler

Deutsch

zusätzliche domains für die suche

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

asit trip redux

Deutsch

sues jigsaw puz

Letzte Aktualisierung: 2013-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

farenizi kullanın almak ve celeb atmak.

Deutsch

benutzen sie ihre maus für die abholung und werfen sie ihre celeb.

Letzte Aktualisierung: 2014-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

firavun onları ülkeden söküp atmak istedi.

Deutsch

da wollte er sie aus dem land aufschrecken.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

onu ateşe atmak da allah'a pek kolaydır.

Deutsch

das ist gott ein leichtes.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

gibi saldıran arı taş çekiçler atmak için dino üzerine fly.

Deutsch

pöttering jagd

Letzte Aktualisierung: 2014-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

İsa ona, ‹‹Çocukların ekmeğini alıp köpeklere atmak doğru değildir›› dedi.

Deutsch

aber er antwortete und sprach: es ist nicht fein, daß man den kindern ihr brot nehme und werfe es vor die hunde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

firavun onları ülkeden söküp atmak istedi. ama biz onu ve beraberindeki bütün ordusunu suda boğduk.

Deutsch

da beschloß er, sie aus dem lande zu vertreiben; doch wir ertränkten ihn und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

onlardan bir topluluğu, erkek evlatlarını kesmek, kız evlatlarını ise hayata atmak suretiyle özellikle zayıflatmak istiyordu.

Deutsch

eine gruppe davon pflegte er zu unterdrücken, indem er ihre söhne erschlug und ihre frauen leben ließ.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

opera mail, diğer e-posta istemcilere göre biraz farklı olduğu için aşağıdaki bağlantılara göz atmak isteyebilirsiniz:

Deutsch

da sich opera mail von der funktionsweise anderer e-mail-programme etwas unterscheidet, empfehlen wir ihnen folgende informationen zu lesen:

Letzte Aktualisierung: 2017-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

dediler ki: "ey musa (ilkin) sen mi atmak istersin, yoksa biz mi atalım?"

Deutsch

sie sagten: "musa! entweder wirfst du oder wir sind die (ersten) werfer."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

onlardan bir topluluğu, erkek evlatlarını kesmek, kız evlatlarını ise hayata atmak suretiyle özellikle zayıflatmak istiyordu. o, bozguncunun teki idi.

Deutsch

gewiß, er gehörte zu den unheilstiftern.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

kim, zulüm ve tecavüz yolu ile bu yasakları işlerse, yakında onu cehennem ateşine atacağız. onu ateşe atmak da allah'a pek kolaydır.

Deutsch

wenn einer dies in Übertretung und in frevelhafter weise tut, werden wir ihn im feuer brennen lassen, und das ist allah ein leichtes.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

(yükü fazla oluğundan gemi taşıyamamış, yolculardan birini denize atmak gerekmişti. birini atmak üzere gemidekilerle) kur'a çekti.

Deutsch

dann loste er, dann war er von den verlierern,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

kütük yerleştirmek, öldür buyruğunu vermek, savaş naraları atmak, kapılara kütük yerleştirmek, toprak rampalar oluşturmak, kuşatma duvarları yapmak için sağ elinde yeruşalimi gösteren ok olacak.

Deutsch

und die wahrsagung wird auf die rechte seite gen jerusalem deuten, daß er solle sturmböcke hinanführen lassen und löcher machen und mit großem geschrei sie überfalle und morde, und daß er böcke führen soll wider die tore und da wall aufschütte und bollwerk baue.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,642,299,372 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK