Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
İm/ yuva
signale/slots
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gönderilen yuva sayısı:
anzahl der upload-slots:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yuva başına ortalama hız:
durchschnittsgeschwindigkeit pro slot:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tanismak istermisin evet yuva kuracagim evlenmek en dogal hakimiz
willst du dich treffen? ja, ich werde ein nest bauen.
Letzte Aktualisierung: 2020-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
İkişer tane altın yuva ve halka yaptılar. göğüslüğün üst iki köşesine birer halka koydular.
und zwei goldene fassungen und zwei goldene ringe und hefteten die zwei ringe auf die zwei ecken des schildes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah'tan başka dost edinenlerin durumu, kendine yuva yapan örümceğin durumu gibidir.
das gleichnis derjenigen, die sich anstelle von allah wali nahmen, ist wie das gleichnis der spinne, die sich ein netz spinnt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah'tan başka dostlar edinenlerin durumu, kendine yuva yapan dişi örümceğin durumu gibidir.
das gleichnis derjenigen, die sich anstelle von allah wali nahmen, ist wie das gleichnis der spinne, die sich ein netz spinnt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Örümcek bir yuva edinir; halbuki yuvaların en çürüğü şüphesiz örümcek yuvasıdır. keşke bilselerdi!
das schwächste haus ist ja das haus der spinne, wenn sie es doch wüßten!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
baykuşlar yuva yapacak, tekeler oynaşacak orada. (bkz. lev.17:7).
sondern wüstentiere werden sich da lagern, und ihre häuser sollen voll eulen sein, und strauße werden da wohnen, und feldgeister werden da hüpfen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah'tan başka dostlar edinenlerin durumu, kendine yuva yapan dişi örümceğin durumu gibidir. evlerin en dayanıksızı ise şüphesiz örümceğin yuvasıdır.
das gleichnis derer, die sich helfer außer allah nehmen, ist wie das gleichnis von der spinne, die sich ein haus macht; und das gebrechlichste der häuser ist gewiß das haus der spinne - wenn sie es nur begriffen!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah'tan başka dost edinenlerin durumu, kendine yuva yapan örümceğin durumu gibidir. halbuki, evlerin en çürüğü şüphesiz örümcek yuvasıdır.
das gleichnis derer, die sich helfer außer allah nehmen, ist wie das gleichnis von der spinne, die sich ein haus macht; und das gebrechlichste der häuser ist gewiß das haus der spinne - wenn sie es nur begriffen!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: