Sie suchten nach: kart sahibinin adını girmelisiniz (Türkisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

English

Info

Turkish

kart sahibinin adını girmelisiniz

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Englisch

Info

Türkisch

kart sahibinin adı

Englisch

cardholder name

Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

mal sahibinin adı

Englisch

name of owner

Letzte Aktualisierung: 2017-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

resim sahibinin adını girin. bu alan ascii karakterlerle sınırlıdır.

Englisch

enter the image author's name. this field is limited to ascii characters.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

bir grup adı girmelisiniz.

Englisch

you need to type a group name.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

resmin sahibinin adı:

Englisch

name of image author:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

bir görev adı girmelisiniz.

Englisch

you must enter a job name.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

aygıtınız için bir ad girmelisiniz

Englisch

you must enter a name for your device

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

geçerli bir dosya adı girmelisiniz

Englisch

you must provide a valid local filename

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

Önce bir etki alanı adı girmelisiniz.

Englisch

you must first enter a domain name.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

eşi olmayan bir hesap adı girmelisiniz

Englisch

you must enter a unique account name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

daha önce seçilmemiş bir modem adı girmelisiniz

Englisch

you must enter a unique modem name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

tom kendine evrenin sahibi adını koydu.

Englisch

tom called himself the master of the universe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

kart sahibi

Englisch

cardholder

Letzte Aktualisierung: 2006-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

aldığınız kodu daha sonra 2. adımda girmelisiniz.

Englisch

you should then enter the code you received here in step 2.

Letzte Aktualisierung: 2010-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

kart sahibi adı

Englisch

cardholder name

Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

belgelerde dijital bir fotoğraf, parmak izleri ve kart sahibinin tüm kişisel bilgilerini içeren bir çip bulunacak.

Englisch

the documents will contain a digital photo, fingerprints and a chip with all personal data of the card's holder.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

milletvekillerine resmi olarak 17 mayıs Çarşamba günü sunulan tasarıya göre, yeni kartlarda biyometrik bilgilerin yanı sıra bir dijital fotoğraf, elektronik parmak izi ve kart sahibinin imzasının yer aldığı bir mikroçip bulunacak.

Englisch

according to the bill, formally submitted to the lawmakers on wednesday (17 may), the new cards will have a microchip containing biometric information, as well as the digital picture, electronic fingerprints and signature of the holder.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

aşağıdaki kısaltmalar destekleniyor:% myname=sahibinin adı,% myemail=sahibinin e- posta adresi

Englisch

the following placeholders are supported: %myname=own name, %myemail=own email address

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

bu ayna, eline alıp diğer aynanın sahibinin adını söylediğinde etkin hale gelen ve çağrılan kişinin yüzünün diğer aynada görülmesine (veya tam tersine) sebep olan "İki taraflı ayna" 'nın bir parçasıdır.

Englisch

that mirror is a part of a set of "two-way mirrors" that are activated by holding one of them and saying the name of the other possessor, causing his or her face to appear on the caller's mirror and vice versa.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

müfettişler, şüphelilerin sahte pasaportla batı ülkelerine gittiklerini, burada kişisel bilgileri çaldıklarını ve bu verileri kullanarak hiçbir şeyden şüphe duymayan kart sahiplerinin hesaplarına bağlı kredi kartları ürettiklerini söylüyorlar.

Englisch

investigators say they were travelling to western countries with forged travel documents, stealing personal data and using that data to generate credit cards tied to the accounts of unsuspecting cardholders.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,138,923 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK