Sie suchten nach: bankaları (Türkisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

French

Info

Turkish

bankaları

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Französisch

Info

Türkisch

3.avrupa merkez bankaları sistemi ve avrupa merkez bankası tüzüğünün ix.

Französisch

2.le conseil des ministres accorde le concours mutuel; il adopte les règlements ou les décisions européens fixant ses conditions et modalités.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

avrupa merkez bankaları sistemi’nin temel amacı, fiyat istikrarı sağlamaktır.

Französisch

l’objectif principal du système européen debanques centrales est de maintenir la stabilité des prix.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

1.avrupa merkez bankasıve ulusal merkez bankaları avrupa merkez bankaları sistemini oluşturur.

Französisch

1.la banque centrale européenne et les banques centrales nationales constituent le système européen de banques centrales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

2.avrupa merkez bankaları sistemi, avrupa merkez bankası’nın kararorganlarıtarafından yönetilir.

Französisch

2.le système européen de banques centrales est dirigé par les organes dedécision de la banque centrale européenne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

aynıhükümlere göre, euro para birimini benimsememiş Üye devletlerle bu ülkelerin merkez bankaları, parasal konularda kendi yetkileriniellerinde bulundururlar.

Französisch

conformément à ces mêmes dispositions, les Étatsmembres qui n’ont pas adopté l’euro, ainsi que leurs banques centrales, conservent leurscompétences dans le domaine monétaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu genel yönelimler, avrupa merkez bankaları sistemi’nin fiyat istikrarınıkoruma yönündeki birincil hedefini ihlal etmez.

Französisch

ces orientations générales n’affectent pas l’objectif principal du système européen de banques centrales, à savoir le maintien de la stabilité des prix.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

d)ulusal merkez bankalarının anayasa ve avrupa merkez bankaları sistemi ve avrupa merkez bankası tüzükleri kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmeleri.

Französisch

la cour de justice est compétente pour statuer sur tout différend entre États membres en connexité avec l’objet de la constitution, si ce différend lui est soumis en vertu d’uncompromis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bölümü kapsamında, istisnai uygulamaya tabi Üye devletler ve bunların ulusal merkez bankaları, avrupa merkez bankaları sistemi dahilindeki hakların ve yükümlülüklerindışında bırakılacaktır.

Französisch

le concours mutuelpeut prendre notamment la forme: a)d’une action concertée auprès d’autres organisations internationales,auxquelles les États membres faisant l’objet d’une dérogation peuventavoir recours;b)de mesures nécessaires pour éviter des détournements de trafic lorsquel’État membre faisant l’objet d’une dérogation en difficulté maintient ourétablit des restrictions quantitatives à l’égard des pays tiers;c)d’octroi de crédits limités de la part d’autres États membres, sous réserve de leur accord.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Üye devletlerin tümü, merkez bankasıtüzüğü de dahil olmak üzere, ulusal yasalarının anayasa ve avrupa merkez bankaları sistemi ile avrupa merkez bankası tüzüğü ileuyumlu olmasınısağlarlar.

Französisch

dispositions propres aux États membresqui font partie de la zone euro

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

3.avrupa merkez bankaları sistemi, avrupa merkez bankası’nın karar almateşkilatları, yani yönetim kurulu ve İcra kurulu tarafından yönlendirilir.

Französisch

les États membres, la commission et la banque centrale européenne nomment chacunau maximum deux membres du comité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

2.avrupa merkez bankaları sistemi’nin hedefleri ve görevleriyle ilgili konulartartışılırken, avrupa merkez bankası başkanı, bakanlar konseyi toplantılarına katılmaküzere davet edilir.

Französisch

2.les dispositions de la constitution mentionnées ci-après ne s’appliquent pasaux États membres faisant l’objet d’une dérogation: a)adoption des parties des grandes orientations des politiques économiques qui concernent la zone euro d’une façon générale (article iii-71, paragraphe 2) b) moyens contraignants de remédier aux déficits excessifs (article iii-76, paragraphes 9 et10)c)objectifs et missions du système européen de banques centrales (article iii-77, paragraphes1, 2, 3 et 5)d)émission de l’euro (article iii-78) e) actes de la banque centrale européenne (article iii-82) f) mesures relatives à l’usage de l’euro (article iii-83)g)accords monétaires et autres mesures relatives à la politique de change (article iii-228) h) désignation des membres du directoire de la banque centrale européenne (article iii-84, paragraphe2, point b).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

banka

Französisch

banque

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,024,702 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK