Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
her şey boş ve rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.
zato mi omrze ivot, jer mi nije milo ta biva pod suncem, jer je sve tatina i muka duhu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
harcanan her emeğin, yapılan her ustaca işin ardında kıskançlık olduğunu gördüm. bu da boş ve rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.
jer videh svaki trud i svako dobro delo da od njega biva zavist èoveku od blinjeg njegovog. i to je tatina i muka duhu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kendimi bilgi ve bilgeliği, deliliği ve akılsızlığı anlamaya adadım. gördüm ki, bu da yalnızca rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.
i upravih srce svoje da poznam mudrost i da poznam bezumlje i ludost; pa doznah da je i to muka duhu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ancak seçim tarihini biraz öne almak amacıyla böyle bir eyleme kalkışmak, gox'a göre sadece nikoliç'in devleti yönetmek için psikolojik açıdan yeterince dengeli olmadığını gösteriyor.
ali, nastavlja gox, raditi to zbog minorne razlike u izbornom datumu govori samo da nikolić nije psihološki uravnotežen da vodi državu.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: