Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
onlar yokluktan mı yaratıldılar? yoksa yaratanlar kendileri mi?
mise waxaa la abuuray abuure la'aan, mise iyagaa abuuray (naftooda).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onlar, yaratan olmaksızın mı yaratıldılar yoksa yaratanlar kendileri midir?
mise waxaa la abuuray abuure la'aan, mise iyagaa abuuray (naftooda).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onlar bir yaratan olmaksızın mı yaratıldılar? yoksa kendi kendilerini mi yarattılar?
mise waxaa la abuuray abuure la'aan, mise iyagaa abuuray (naftooda).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yoksa onlar hiçbir şeysiz mi yaratıldılar? yoksa bizzat kendileri mi yaratıcıdır?
mise waxaa la abuuray abuure la'aan, mise iyagaa abuuray (naftooda).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acaba onlar herhangi bir yaratıcı olmadan mı yaratıldılar? yoksa kendileri mi yaratıcıdırlar?
mise waxaa la abuuray abuure la'aan, mise iyagaa abuuray (naftooda).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yoksa onlar, hiçbir şey olmadan (yani yaratıcısız) mı yaratıldılar? yoksa kendileri yaratıcı mıdırlar?
mise waxaa la abuuray abuure la'aan, mise iyagaa abuuray (naftooda).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yoksa kendileri, hiçbir şey olmadan (raslantı sonucu olarak) mı yaratıldılar? yoksa yaratanlar kendileri midir?
mise waxaa la abuuray abuure la'aan, mise iyagaa abuuray (naftooda).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(kafirler) o'nu (allah'ı) bırakıp, hiçbir şey yaratamayan, bilakis kendileri yaratılmış olan, kendilerine bile ne zarar ne de fayda verebilen, öldürmeye, hayat vermeye ve ölüleri yeniden diriltip kabirden çıkarmaya güçleri yetmeyen tanrılar edindiler.
waxay ka yeesheen eebe ka sokow ilaahyo oon abuurayn waxba iyagana la abuuri una hananayn naftooda dhib iyo nacfi (midna) oonan hananayn geeri iyo nolol iyo soo bixin (midna).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: