Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
böylece çalışanlar da bunun bir benzeri için çalışmalıdır.
¡vale la pena trabajar por conseguir algo semejante!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uuim bu çalışmaları gerçekleştirmek amacıyla aşağıdakileri temin etmek için ulusal kurumlar ve diğer uzmanlarla birlikte çalışmalıdır:
• la progresiva creación de una visión común y global de la situación en materia de drogas en el país de que se trate;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uuim tanımların uyumluluğu ve bunların uluslararası standart ve protokoller uyarınca uygulanmasına ilişkin sorunlar saptadığında, bu tutarsızlıkların sebeplerini veri sağlayıcılar ile birlikte incelemeli ve çözüm bulmaya çalışmalıdır.
cuando el ond detecte problemas respecto a la compatibilidad de las definiciones y su aplicación con las normas y protocolos internacionales, debe analizar con los proveedores de datos las razones de tales discrepancias, y tratar de encontrar soluciones.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
İnananların hepsinin savaşa gitmesi lazım değil; bir kısmı savaşa gitmeli, bir topluluk da çekinmelerini sağlamak için kavimleri savaştan dönüp gelerek onlarla buluşunca onları korkutmak için dini hükümleri iyice öğrenmeye çalışmalıdır.
no tienen por qué acudir todos los creyentes. que de cada agrupación de ellos sólo algunos acudan a instruirse en la religión, a fin de advertir a los suyos cuando regresen a ellos. quizás, así tengan cuidado.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
biz birbirimizi anlamaya çalışmalıyız.
deberíamos tratar de entendernos el uno al otro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: