Sie suchten nach: buwan (Tagalog - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Basque

Info

Tagalog

buwan

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Baskisch

Info

Tagalog

maling buwan

Baskisch

baliogabeko hilabetea

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nakaraang isang buwan

Baskisch

orain dela hilabete

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ipinangingilin ninyo ang mga araw, at mga buwan, at mga panahon, at mga taon.

Baskisch

egunac beguiratzen dituçue eta hilebetheac, eta demborác eta vrtheac.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at si maria ay natirang kasama niya na may tatlong buwan, at umuwi sa kaniyang bahay.

Baskisch

eta egon cedin maria harequin hirur hilebetheren inguruä: guero itzul cedin bere etcherát.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at kinalagan ang apat na anghel, na nangahahanda sa oras at araw at buwan at taon upang patayin ang ikatlong bahagi ng mga tao.

Baskisch

lacha citecen bada laur aingueruäc, baitziraden appainduac orenecotz eta egunecotz eta hilebethecotz eta vrthecotz, hil deçatençát guiçonén herén partea.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang araw ay magiging kadiliman, at ang buwan ay dugo, bago dumating ang araw ng panginoon, yaong araw na dakila at tangi:

Baskisch

iguzquia cambiaturen date ilhumbetara, eta ilharguia odoletara, iaunaren egun handia eta notablea dathorren baino lehen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nang ikaanim na buwan nga'y sinugo ng dios ang anghel gabriel sa isang bayan ng galilea, ngala'y nazaret,

Baskisch

eta seigarren hilebethean igor cedin gabriel aingueruä iaincoaz galileaco hiri nazareth deitzen denera:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at pagkatapos ng mga araw na ito ay naglihi ang kaniyang asawang si elisabet; at siya'y lumigpit ng limang buwan, na nagsasabi,

Baskisch

eta egun hayén ondoan haren emazte elisabethec concebi ceçan: eta estal cedin borz hilebethez, cioela,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nguni't sa mga araw na yaon, pagkatapos ng kapighatiang yaon, ay magdidilim ang araw, at ang buwan ay hindi magbibigay ng kaniyang liwanag,

Baskisch

halaber egun hetan tribulatione haren ondoan, iguzquia ilhunduren da: eta ilharguiac eztu bere arguia emanen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at siya'y pumasok sa sinagoga, at nagsalitang may katapangan sa loob ng tatlong buwan, na nangangatuwiran at nanghihikayat tungkol sa mga bagay na nauukol sa kaharian ng dios.

Baskisch

guero bera sarthuric synagogán, frangoqui minçatzen cen, hirur hilebethez disputatzen eta exhortatzen ari cela iaunaren resumari dagozcan gaucéz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sila'y may mga buntot na gaya ng sa mga alakdan, at mga tibo; at sa kanilang mga buntot naroroon ang kanilang kapangyarihan upang ipahamak ang mga taong limang buwan.

Baskisch

eta cituztén buztanac scorpionenac irudi: eta cituztén eztenac bere buztanetan: eta hayén botherea cen guiçoney calte eguitea borz hilebethez.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nang siya'y makapaggugol na ng tatlong buwan doon, at mapabakayan siya ng mga judio nang siya'y lalayag na sa siria, ay pinasiyahan niyang bumalik na magdaan sa macedonia.

Baskisch

eta han hirur hilebethe eguinic, ceren iuduéc celata eguiten baitzeraucaten syriarat embarcatu içan baliz: haren abisua içan cen macedonian gaindi itzultzera.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang bayan ay hindi nangangailangan ng araw, o ng buwan man, upang lumiwanag sa kaniya: sapagka't nililiwanagan ng kaluwalhatian ng dios, at ang ilaw doon ay ang cordero.

Baskisch

eta ciuitateac eztu iguzquiren edo ilharguiren beharric, hartan arguitzeco: ecen iaincoaren gloriác arguitu du hura, eta haren arguia da bildotsa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

hindi baga sinasabi ninyo, may apat na buwan pa, at saka darating ang pagaani? narito, sa inyo'y aking sinasabi, itanaw ninyo ang inyong mga mata, at inyong tingnan ang mga bukid, na mapuputi na upang anihin.

Baskisch

eztuçue çuec erraiten, oraino laur hilebethe dirade, eta vztá ethorriren da? huná, erraiten drauçuet, goititzaçue çuen beguiac, miraitzaçue bazterrac, ecen ia churitu dirade vztaren biltzeco.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,797,434,868 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK