Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at sinabi niya sa kaniya, lahat ng iyong sinasabi sa akin ay aking gagawin.
ug siya miingon kaniya: ang tanan mong gipamulong akong pagabuhaton.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at iyong sinasabi, anong nalalaman ng dios? makahahatol ba siya sa salisalimuot na kadiliman?
ug ikaw nagaingon: unsa ang nahibaloan sa dios? makahimo ba siya sa paghukom sa taliwala sa dakung kangitngit?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.
ikaw nagapabalik sa tawo ngadto sa pagkalaglag, ug nagaingon: pamalik, kamong mga anak sa mga tawo,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't iyong sinasabi, ang aking aral ay dalisay, at ako'y malinis sa iyong mga mata.
kay ikaw nagaingon: ang akong pagtolon-an ulay man, ug ako mahinlo sa atubangan sa imong mga mata.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ngayo'y iyong sinasabi, ikaw ay yumaon, saysayin mo sa iyong panginoon, narito, si elias ay nandito.
ug karon ikaw nagaingon: lumakaw ka, suginli ang imong ginoo: ania karon, si elias ania dinhi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na iyong sinasabi, anong pakinabang ang tatamuhin mo? at, anong pakinabang ang tataglayin kong higit kung ako'y nagkasala?
nga ikaw nag-ingon man niana; unsa man ang kapuslanan niana alang kanimo? ug: unsa man ang akong makapin, labaw pa kong ako nakasala?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at mga parang ay mabibili sa lupaing ito, na iyong sinasabi, sira, na walang tao o hayop man; nabigay sa kamay ng mga caldeo.
ug nag mga uma pagapaliton dinhi niining yutaa, tungod niini ikaw moingon: maoy usa ka dapit nga biniyaan, walay tawo kun mananap; kini ginahatag ngadto sa kamot sa mga caldeahanon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ngayo'y iyong sinasabi, ikaw ay yumaon, saysayin mo sa iyong panginoon. narito, si elias ay nandito; at papatayin niya ako.
ug karon ikaw nagaingon: lumakaw ka, suginli ang imong ginoo. ania karon, si elias ania dinhi; ug siya mopatay kanako.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nang magkagayo'y nagsugo ako sa kaniya, na aking sinasabi, walang ganyang mga bagay na nagawa na gaya ng iyong sinasabi, kundi iyong mga pinagbubuhat sa iyong sariling puso.
unya ako nagpaadto kaniya, nga nagaingon: walay butang nga maingon nga nabuhat sumala sa imong gipamulong, apan ikaw naglalang kanila gikan sa imong kaugalingong kasingkasing.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ngayon, anak ko, huwag kang matakot; gagawin ko sa iyo ang lahat na iyong sinasabi, sapagka't buong bayan ng aking bayan ay nakakaalam na ikaw ay isang babaing may bait.
ug karon, anak ko, ayaw kahadlok; buhaton ko kanimo ang tanan nga imong gipamulong; kay ang tibook nga ciudad sa akong katawohan nanghibalo nga ikaw babaye nga may katakus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iyong sinasabi (nguni't mga salitang walang kabuluhan lamang) may payo at kalakasan sa pakikipagdigma. ngayon, kanino ka tumitiwala, na ikaw ay nanghimagsik laban sa akin?
ikaw namulong (apan sila pulos mga pulong nga walay hinungdan): may tambag ug kusog alang sa gubat. karon kang kinsa ang imong pagsalig, nga misukol man ikaw batok kanako?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't ikaw, oh panginoon ng mga hukbo, ang dios ng israel ay napakita ka sa iyong lingkod na iyong sinasabi, aking ipagtatayo ka ng isang bahay; kaya't nasumpungan ng iyong lingkod sa kaniyang puso na idalangin ang panalanging ito sa iyo.
kay ikaw, oh jehova sa mga panon, ang dios sa israel, nagapakita ka sa imong alagad, nga nagaingon: ako magatukod alang kanimo ug usa ka balay; busa ang imong alagad nakakaplag diha sa iyang kasingkasing sa pag-ampo niining pag-ampo kanimo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at tungkol kay joacim na hari sa juda ay iyong sasabihin, ganito ang sabi ng panginoon, iyong sinunog ang balumbon na ito, na iyong sinasabi, bakit mo isinulat doon, na sinasabi, tunay na ang hari sa babilonia ay paririto at sisirain ang lupaing ito, at papaglilikatin dito ang tao at ang hayop?
ug mahitungod kang joacim ang hari sa juda magaingon ka: mao kini ang giingon ni jehova: gisunog mo kining linukot, nga nagaingon: nganong nagsulat ka diha, sa pag-ingon: ang hari sa babilonia sa pagkatinuod moanhi ug molaglag niining yutaa, ug magapahanaw gikan dinhi sa tawo ug sa mananap?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngayon nga, oh panginoon, ang dios ng israel, tuparin mo sa iyong lingkod na kay david na aking ama ang iyong ipinangako sa kaniya, na iyong sinasabi, hindi magkukulang sa iyo ng lalake sa aking paningin na uupo sa luklukan ng israel; kung ang iyong mga anak lamang ay magsisipagingat ng kanilang lakad, na magsisilakad sa aking kautusan, gaya ng inilakad mo sa harap ko.
busa karon, oh jehova, ang dios sa israel, bantayi uban sa imong alagad nga si david nga akong amahan kadtong imong gisaad kaniya, nga nagaingon: walay makulang kanimo nga usa ka tawo sa akong mga mata aron sa paglingkod sa trono sa israel, kong ugaling ang imong mga anak magabantay lamang sa ilang dalan, sa paglakat sa akong kasugoan ingon sa imong paglakat sa atubangan ko.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.