Sie suchten nach: halika sumunod ka sakin (Tagalog - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

halika sumunod ka sakin

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

mana ka sakin

Cebuano

nahulog

Letzte Aktualisierung: 2020-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mahalaga ka sakin

Cebuano

bisaya

Letzte Aktualisierung: 2022-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bat natatakot ka sakin

Cebuano

atay uie ! hadlok man sad ko nmo

Letzte Aktualisierung: 2024-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nag sorry ka sakin?

Cebuano

gilumay

Letzte Aktualisierung: 2022-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pwede bang magtiwala ka sakin

Cebuano

magtiwala ka sa akin

Letzte Aktualisierung: 2023-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

basta't ikaw malakas ka sakin

Cebuano

naanad na ako niini

Letzte Aktualisierung: 2019-11-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pag ako naging bai lagot ka sakin

Cebuano

tinuod ba kini?

Letzte Aktualisierung: 2023-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

baliw ka sakin kaya tawa kana ng tawa mag isa

Cebuano

nabuang ka nako

Letzte Aktualisierung: 2023-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

tama ka malaki ka pa at may utang ka sakin

Cebuano

tarunga ug panguyab ha

Letzte Aktualisierung: 2022-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ikaw na ang weird halatang mali ka maganda ka pa rin kwento kahit na nilabasan mo ako nagchat ka sakin malaking pagkakamali !!!!

Cebuano

wa mi gaboot saimung paluwagan kay ikay handler, igu rami niengon sa amung nakita og unsay tinoud!! race pal man kaha ni engun ana diay pamaagi sa imung race pal buhat buhatan lang resibo? ikaw pay masuko. ikaw pay naay gana magpatakag yawit na klaro sayop ka! ikaw ang hilas!

Letzte Aktualisierung: 2022-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

datapuwa't sinabi sa kaniya ni jesus, sumunod ka sa akin; at pabayaan mong ilibing ng mga patay ang kanilang sariling mga patay.

Cebuano

apan si jesus miingon kaniya, "sumunod ka kanako, ug pasagdi ang mga patay nga maoy magalubong sa ilang kaugalingong mga minatay."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

nang kinabukasan ay pinasiyahan niyang pumaroon sa galilea, at kaniyang nasumpungan si felipe: at sa kaniya'y sinabi ni jesus, sumunod ka sa akin.

Cebuano

ug sa pagkasunod nga adlaw si jesus buot moadto sa galilea. ug iyang gikahibalag si felipe ug siya miingon kaniya, "sumunod ka kanako."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

ito nga'y sinalita niya, na ipinaalam kung sa anong kamatayan ang iluluwalhati niya sa dios. at pagkasalita niya nito, ay sinabi niya sa kaniya, sumunod ka sa akin.

Cebuano

(giingon niya kini aron sa pagpaila sa kamatayon nga pinaagi niini pagapasidunggan ni pedro ang dios.) ug tapus siya makasulti niini, siya miingon kaniya, "sumunod ka kanako."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at sinabi niya sa iba, sumunod ka sa akin. datapuwa't siya'y nagsabi, panginoon, tulutan mo muna akong makauwi at mailibing ko ang aking ama.

Cebuano

ug dihay usa nga iyang giingnan, "sumunod ka kanako." apan kini mitubag kaniya, "ginoo, tugoti una ako sa pag-adto ug paglubong sa akong amahan."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

peroo isa lang masasabi ko sayuu diko man ako kong nakita mo chat ng pinsan ko para sayuu pero diko hiling na maawa ka sakin uli pero isa lang masasabi ko sayuu yong acc ko is na hack diko alam ang time na yon kasi yong time na yun is tulog ako dahil sa ulcer ang sakit ng tyan ko talaga na time na yonn taposs diko alam di na kita ma chat tapos ang gc ko pinag sasabihan na ng mga bastos na mga salita diko hiniling na maniwala kapa sakin pero ikaw lang di kita niloloko totoo ang sinasabi ko sayuu

Cebuano

usa ra ka butang ang isulti ko kanimo wala ko nakita nga nakigsulti ka sa akong ig-agaw aron isulti kanimo apan dili ko gusto nga naluoy ka kanako pag-usab apan masulti ko ra kanimo nga ang akong acc mao ang pag-hack wala ko hibal-an ang oras tungod kay kana nga oras mao nga natulog ako tungod sa usa ka ulser ang akong tiyan masakit gyud ang oras mao na yonn wala ko hibal-an nga mahimo ako makig-chat kanimo unya gisultihan na ang akong gc mga bastos nga mga pulong wala ako gihangyo nga motuo kanako apan nagbiaybiay lang ako kanimo kung unsa ang akong giingon nga tinuod

Letzte Aktualisierung: 2023-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng anghel, magbigkis ka, at itali mo ang iyong mga pangyapak. at gayon ang ginawa niya. at sinabi niya sa kaniya. isuot mo sa iyo ang damit mo, at sumunod ka sa akin.

Cebuano

ug ang manolunda miingon kaniya, "pagsinina ug isul-ob ang imong mga sapin." ug iyang gibuhat kini. ug siya miingon kaniya, "pagkupo ug sumunod ka kanako."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at pagkatapos ng mga bagay na ito, siya'y umalis, at nakita ang isang maniningil ng buwis, na nagngangalang levi, na nakaupo sa paningilan ng buwis, at sinabi sa kaniya, sumunod ka sa akin.

Cebuano

tapus niini siya milakaw ug iyang nakita ang usa ka maniningil sa buhis, nga ginganlan si levi, nga naglingkod didto sa buhisanan; ug kaniya miingon siya, "sumunod ka kanako."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

hindi man natin alam kung tayo talaga hanggang dulo basta pinapangako ko na habang pinapaubaya ka sakin ng mundo ma mahalin kita ng buong buo hindi ako magsasawa, hindi ako magloloko, mapagod man ako, mananatili pa rin akong sayong sayo at higit sa lahat iparamdam ko sayo kung gaano ka kahalaga sa buhay ko, basta lagi mong tandaan kapag naging successful ako sa buhay gusto ikaw parin kasama ko

Cebuano

hindi man natin alam kung tayo talaga hanggang dulo basta pinapangako ko na habang pinapaubaya ka sakin ng mundo ma-mahalin kita ng buong buo hindi ako magsasawa, hindi ako magloloko, mapagod man ako, mananatili pa rin akong sayong-sayo at higit sa lahat iparamdam ko sayo kung gaano ka kahalaga sa buhay ko, basta lagi mong tandaan kapag naging successful ako sa buhay gusto ikaw parin kasama ko

Letzte Aktualisierung: 2024-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at nang marinig ito ni jesus, ay sinabi niya sa kaniya, isang bagay pa ang kulang sa iyo: ipagbili mo ang lahat mong tinatangkilik, at ipamahagi mo sa mga dukha, at magkakaroon ka ng kayamanan sa langit: at pumarito ka, sumunod ka sa akin.

Cebuano

ug sa pagkadungog niini ni jesus, siya miingon kaniya, "usa pa ka butang ang imong kulang. ibaligya ang tanan mong kab-tangan ug ang halin ipanghatag sa mga kabus, ug makabaton kag bahandi didto sa langit; ug unya umanhi ka ug sumunod kanako."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,971,994 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK