Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaniyang tinuturuan ang aking mga kamay na makipagdigma, na anopa't ang aking mga kamay ay bumabali ng busog na tanso.
siya nagatudlo sa akong mga kamot sa pagpanggubat; sa pagkaagi nga ang akong mga bukton nagabusog sa pana nga tumbaga.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at nang marinig ng mga anak ni israel, ay nagpipisan sa silo ang buong kapisanan ng mga anak ni israel, upang sumampa laban sa kanila na makipagdigma.
ug sa pagpakabati sa mga anak sa israel niini, ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel nagtigum didto sa silo aron sa pag-adto ug sa pagpakig-away batok kanila.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at siya'y yumaong kasama ni joram na anak ni achab upang makipagdigma laban kay hazael na hari sa siria sa ramoth-galaad: at sinugatan ng mga taga siria si joram.
ug siya miuban kang joram, ang anak ni achab sa pagpakiggubat batok kang jazael hari sa siria didto sa ramoth-galaad, ug ang mga sirianhon nakasamad kang joram.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siya'y lumakad din naman ng ayon sa kanilang payo, at yumaon na kasama ni joram na anak ni achab na hari sa israel upang makipagdigma laban kay hazael na hari sa siria sa ramoth-galaad: at sinugatan ng mga taga siria si joram.
siya usab naglakat sunod sa ilang pagtambag, ug miuban kang joram anak nga lalake ni achab nga hari sa israel sa pagpakiggubat batok kang hazael nga hari sa siria didto sa ramoth-galaad: ug si joram gisamaran sa mga sirianhon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: