Sie suchten nach: naglingkod (Tagalog - Cebuano)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

at kanilang pinabayaan ang panginoon, at naglingkod kay baal at kay astaroth.

Cebuano

ug ilang gibiyaan si jehova, ug nanag-alagad kang baal ug kang astaroth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang mga anak ni israel ay naglingkod kay eglon na labing walong taon.

Cebuano

ug ang mga anak sa israel nag-alagad kang eglon, ang hari sa moab napulo ug walo ka tuig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ginawa ng mga anak ni israel ang masama sa paningin ng panginoon, at naglingkod sa mga baal:

Cebuano

ug ang mga anak sa israel naghimo niadtong dautan sa mga mata ni jehova, ug nanag-alagad sa mga baal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nang magkagayo'y inalis ng mga anak ni israel ang mga baal at ang mga astaroth, at sa panginoon lamang naglingkod.

Cebuano

unya ang mga anak sa israel nanagsalikway sa mga baal ug sa astaroth, ug nanag-alagad kang jehova lamang.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sumiping din naman si jacob kay raquel, at kaniya namang inibig si raquel ng higit kay lea, at naglingkod siya kay laban na pitong taon pa.

Cebuano

ug siya miduol pag-usab kang raquel, ug gihigugma niya si raquel labi pa kay kang lea, ug nag-alagad pa gayud kaniya ug pito pa ka tuig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at si jacob ay tumakas na napatungo sa parang ng aram, at naglingkod si israel dahil sa isang asawa, at dahil sa isang asawa ay nagalaga ng mga tupa.

Cebuano

ug si jacob mikalagiw ngadto sa kapatagan sa aram, ug si israel nag-alagad aron makapangasawa, namagbalantay siya sa mga carnero aron makapangasawa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't hindi ka naglingkod sa panginoon mong dios na may kagalakan, at may kasayahan ng puso, dahil sa kasaganaan ng lahat ng mga bagay:

Cebuano

tungod kay wala ka mag-alagad kang jehova nga imong dios uban sa kalipay, ug uban sa kahinangup sa kasingkasing, tungod sa kadagaya sa tanan nga mga butang;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at siya'y lumakad ng buong lakad na inilakad ng kaniyang ama, at naglingkod sa mga diosdiosan na pinaglingkuran ng kaniyang ama, at sinamba niya ang mga yaon:

Cebuano

ug siya naglakat sa tanang dalan nga gilaktan sa iyang amahan, ug nag-alagad sa mga dios-dios nga gialagaran sa iyang amahan, ug gisimba sila:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

gayon ma'y pinabayaan ninyo ako, at kayo'y naglingkod sa ibang mga dios: kaya't hindi ko na kayo palalayain.

Cebuano

bisan pa niini, kamo mingbiya kanako, ug nag-alagad sa laing dios: sa ingon niini dili na ako magaluwas kaninyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at dumaing ang mga anak ni israel sa panginoon, na sinasabi, kami ay nagkasala laban sa iyo, sapagka't aming pinabayaan ang aming dios, at kami ay naglingkod sa mga baal.

Cebuano

ug ang mga anak sa israel mingtu-aw ngadto kang jehova, nga nanag-ingon: kami nakasala batok kanimo tungod kay gibiyaan namo ang among dios, ug nagaalagad sa mga baal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nagatuo ako sa dios, nga amay nga makagagahom sa tanan mambubohat sang langit kag sang duta. nagatuo ako kay jesu-cristo, iya anak nga bugtong nga aton ginoo ginpanamkon sa lalang sang espirito santo gin anak ni santa maria birhen ginsakit sa sugo ni poncio pilato ginlansang sa krus. namatay kag ginlubong nanaog sa manga minatay kag sa ikatlo nga adlaw nabanhaw sia nga naghalin sa manga minatay kumayab sa langit kag naglingkod sa tuo sang dios ng amay nga makakagahom sa tanan gikan didto magakari pa sia liwat sa paghukom sa manga buhi kag sa manga minatay nagatuo ako sa espirito santo sa santa iglesia katolika sa ginkakaupdan sang manga santo sa kapatawaran sang manga sala sa pagkabanhaw sang manga sala. sa pagkabanhaw sang manga lawas kag sa pagkabuhi nga wala sing katapusan amen

Cebuano

nagatuo ako sa dios, nga amay nga makagagahom sa tanan mambubohat sang langit kag sang duta. nagatuo ako kay jesu cristo, iya anak nga bugtong nga aton ginoo ginpanamkon sa lalang sang espirito santo gin anak ni santa maria birhen ginsakit sa sugo ni poncio pilato ginlansang sa krus. namatay kag ginlubong nanaog sa manga minatay kag sa ikatlo nga adlaw nabanhaw sia nga naghalin sa manga minatay kumayab sa langit kag naglingkod sa tuo sang dios ng amay nga makakagahom sa tanan gikan didto

Letzte Aktualisierung: 2024-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,877,668,837 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK