Sie suchten nach: itlog (Tagalog - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Tagalog

itlog

Chinesisch (Vereinfacht)

Letzte Aktualisierung: 2015-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

ayaw ko ng itlog

Chinesisch (Vereinfacht)

我不要鸡蛋

Letzte Aktualisierung: 2022-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

malaki ang itlog mo

Chinesisch (Vereinfacht)

你有一个大鸡蛋

Letzte Aktualisierung: 2024-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

o kung siya'y humingi ng itlog, kaniyang bibigyan kaya siya ng alakdan?

Chinesisch (Vereinfacht)

求 雞 蛋 、 反 給 他 蠍 子 呢

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

makakain ba ng walang asin ang matabang? o mayroon bang lasa ang puti ng isang itlog?

Chinesisch (Vereinfacht)

物 淡 而 無 鹽 、 豈 可 喫 麼 、 蛋 青 有 甚 麼 滋 味 呢

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sila'y pumipisa ng mga itlog ng ahas, at gumagawa ng bahay gagamba: ang kumakain ng kanilang itlog ay namamatay; at ang napipisa ay nilalabasan ng ulupong.

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 菢 毒 蛇 蛋 、 結 蜘 蛛 網 . 人 喫 這 蛋 必 死 . 這 蛋 被 踏 、 必 出 蝮 蛇

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kung paanong lumilimlim ang pugo sa mga itlog na hindi kaniya, gayon siya nagtatangkilik ng mga kayamanan, at hindi sa pamamagitan ng matuwid; sa kaniyang mga kaarawan ay iiwan niya yaon, at sa kaniyang wakas ay nagiging mangmang siya.

Chinesisch (Vereinfacht)

那 不 按 正 道 得 財 的 、 好 像 鷓 鴣 菢 不 是 自 己 下 的 蛋 . 到 了 中 年 、 那 財 都 必 離 開 他 、 他 終 久 成 為 愚 頑 人

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at nasumpungan ng aking kamay na parang pugad ang mga kayamanan ng mga tao; at ako'y namulot sa buong lupa na parang namumulot ng mga itlog na napabayaan: at walang magkilos ng pakpak, o magbuka ng bibig o sumiyap.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 的 手 搆 到 列 國 的 財 寶 、 好 像 人 搆 到 鳥 窩 . 我 也 得 了 全 地 、 好 像 人 拾 起 所 棄 的 雀 蛋 . 沒 有 動 翅 膀 的 、 沒 有 張 嘴 的 、 也 沒 有 鳴 叫 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,713,061,777 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK