Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
parati silang nasa sulok doon tapos kapag may dumadaan sa lugar nila, tumatahimik sila.
都在那邊的角落里呆著 而且一有人經過,就不說話了
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paanong umiinit ang inyong mga suot, pagka tumatahimik ang lupa sa pamamagitan ng hanging timugan?
南 風 使 地 寂 靜 、 你 的 衣 服 就 如 火 熱 、 你 知 道 麼
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.
首 領 靜 默 無 聲 、 舌 頭 貼 住 上 膛
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siyang humahamak sa kaniyang kapuwa ay walang karunungan: nguni't ang taong naguunawa ay tumatahimik.
藐 視 鄰 舍 的 、 毫 無 智 慧 . 明 哲 人 卻 靜 默 不 言
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang mangmang man, pagka siya'y tumatahimik, ay nabibilang na pantas: pagka kaniyang tinitikom ang kaniyang mga labi, ay inaari siyang mabait.
愚 昧 人 若 靜 默 不 言 、 也 可 算 為 智 慧 . 閉 口 不 說 、 也 可 算 為 聰 明
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikaw na may mga matang malinis kay sa tumingin ng kasuwailan, at hindi ka makatitingin sa kasamaan, bakit mo minamasdan ang nagsisigawa ng paglililo, at tumatahimik ka pagka sinasakmal ng masama ang tao na lalong matuwid kay sa kaniya;
你 眼 目 清 潔 不 看 邪 僻 、 不 看 奸 惡 . 行 詭 詐 的 、 你 為 何 看 著 不 理 呢 . 惡 人 吞 滅 比 自 己 公 義 的 、 你 為 何 靜 默 不 語 呢
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nang magkagayo'y nagsangusapan sila. hindi mabuti ang ginagawa natin: ang araw na ito ay araw ng mabubuting balita, at tayo'y tumatahimik: kung tayo'y magsipaghintay ng hanggang sa pagliliwayway sa kinaumagahan, parusa ang aabot sa atin: ngayon nga'y halina, tayo'y magsiyaon at ating saysayin sa sangbahayan ng hari.
那 時 他 們 彼 此 說 、 我 們 所 作 的 不 好 . 今 日 是 有 好 信 息 的 日 子 、 我 們 竟 不 作 聲 . 若 等 到 天 亮 、 罪 必 臨 到 我 們 . 來 罷 、 我 們 與 王 家 報 信 去
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: