Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mga hiram na salita sa intsik
tseke
Letzte Aktualisierung: 2023-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halimbawa ng pakikisama
oitrdfghh
Letzte Aktualisierung: 2015-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mga hiram na salita mula sa mga tsino
agila
Letzte Aktualisierung: 2016-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halimbawa ng liham nagpapakilala
sample letter introducing
Letzte Aktualisierung: 2015-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
limang halimbawa ng konsensya
five examples of conscience
Letzte Aktualisierung: 2017-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halimbawa ng maikling kwento sa china
examples of short stories in china
Letzte Aktualisierung: 2015-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos sa diyosa
da dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosada dsad dasd ad sad sad halimbawa ng balangkas tungkol sa diyos at diyosa
Letzte Aktualisierung: 2013-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong pagliligtas, at ang iyong matuwid na salita.
我 因 盼 望 你 的 救 恩 、 和 你 公 義 的 話 、 眼 睛 失 明
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang hula na salita ng panginoon sa israel sa pamamagitan ni malakias.
耶 和 華 藉 瑪 拉 基 傳 給 以 色 列 的 默 示
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang subo na iyong kinain ay iyong isusuka, at iyong iwawala ang iyong mga matamis na salita.
你 所 喫 的 那 點 食 物 、 必 吐 出 來 . 你 所 說 的 甘 美 言 語 、 也 必 落 空
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang mga salita ng panginoon ay mga dalisay na salita; na gaya ng pilak na sinubok sa hurno sa lupa, na makapitong dinalisay.
耶 和 華 的 言 語 、 是 純 淨 的 言 語 . 如 同 銀 子 在 泥 爐 中 煉 過 七 次
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaniyang pinasusuko siya ng karamihan ng kaniyang mga matamis na salita, hinihila niya siya ng katabilan ng kaniyang mga labi.
淫 婦 用 許 多 巧 言 誘 他 隨 從 、 用 諂 媚 的 嘴 逼 他 同 行
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang malubay na sagot ay nakapapawi ng poot: nguni't ang mabigat na salita ay humihila ng galit.
回 答 柔 和 、 使 怒 消 退 . 言 語 暴 戾 、 觸 動 怒 氣
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang mga bagay na ito nga'y pawang naging mga halimbawa sa atin, upang huwag tayong magsipagnasa ng mga bagay na masama na gaya naman nila na nagsipagnasa.
這 些 事 都 是 我 們 的 鑑 戒 、 叫 我 們 不 要 貪 戀 惡 事 、 像 他 們 那 樣 貪 戀 的
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tingnan mo, ako'y maghihintay sa mga tawiran sa ilang, hanggang sa may dumating na salita na mula sa inyo na magpatotoo sa akin.
我 在 曠 野 的 渡 口 那 裡 等 你 們 報 信 給 我
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sapagka't kaniyang naalaala ang kaniyang banal na salita, at si abraham na kaniyang lingkod.
這 都 因 他 記 念 他 的 聖 言 、 和 他 的 僕 人 亞 伯 拉 罕
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na nananangan sa tapat na salita na ayon sa turo, upang umaral ng magaling na aral, at papaniwalain ang nagsisisalangsang.
堅 守 所 教 真 實 的 道 理 、 就 能 將 純 正 的 教 訓 勸 化 人 . 又 能 把 爭 辯 的 人 駁 倒 了
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at nang marinig ni micheas na anak ni gemarias, na anak ni saphan, ang lahat na salita ng panginoon mula sa aklat,
沙 番 的 孫 子 基 瑪 利 雅 的 兒 子 米 該 亞 、 聽 見 書 上 耶 和 華 的 一 切 話
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang iyong busog ay nahubarang lubos; ang mga panunumpa sa mga lipi ay tunay na salita. (selah) iyong pinuwangan ng mga ilog ang lupa.
你 的 弓 全 然 顯 露 向 眾 支 派 所 起 的 誓 、 都 是 可 信 的 。 〔 細 拉 〕 你 以 江 河 分 開 大 地
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang mga kasangkapan din naman ng magdaraya ay masama: siya'y kumakatha ng mga masamang katha upang ibuwal ang mga maamo sa pamamagitan ng mga sinungaling na salita, pagka nga ang mapagkailangan ay nagsasalita ng matuwid.
吝 嗇 人 所 用 的 法 子 是 惡 的 . 他 圖 謀 惡 計 、 用 謊 言 毀 滅 謙 卑 人 . 窮 乏 人 講 公 理 的 時 候 、 他 也 是 這 樣 行
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: