Sie suchten nach: limang taon ang lumipas (Tagalog - Dänisch)

Tagalog

Übersetzer

limang taon ang lumipas

Übersetzer

Dänisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

at nabuhay si set ng isang daan at limang taon at naging anak niya si enos.

Dänisch

da set havde levet 105 År, avlede han enosj;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nawalan na ng digma sa ikatatlong pu't limang taon ng paghahari ni asa.

Dänisch

der var ikke krige føer efter asas fem og tredivte regeringsår.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nabuhay si arphaxad, ng tatlong pu't limang taon, at naging anak si sala.

Dänisch

da atpaksjad havde levet 35 År, avlede han sjela;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang lahat na naging araw ni enoc ay tatlong daan at anim na pu't limang taon:

Dänisch

således blev enoks fulde levetid 365 År;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang lahat na naging araw ni enos ay siyam na raan at limang taon, at siya'y namatay.

Dänisch

således blev enosjs fulde levetid 905 År, og derpå døde han.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.

Dänisch

de samledes i jerusalem i den tredje måned i asas femtende regeringsår

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ito ang mga araw ng mga taon ng buhay na ikinabuhay ni abraham, isang daan at pitong pu't limang taon.

Dänisch

de År, abraham levede, udgjorde 175;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at si amasias na anak ni joas na hari sa juda ay nabuhay pagkamatay ni joas na anak ni joachaz na hari sa israel, na labing limang taon.

Dänisch

joas's søn, kong amazja af juda, levede endnu femten År, efter at joahaz's søn, kong joas af israel, var død.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.

Dänisch

og hans forældre droge hvert År op til jerusalem på påskehøjtiden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

siya'y may dalawangpu't limang taon nang siya'y magpasimulang maghari, at nagharing labing anim na taon sa jerusalem.

Dänisch

han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede seksten År i jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nabuhay si enos, pagkatapos na maipanganak si cainan, ng walong daan at labing limang taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:

Dänisch

og efter at enosj havde avlet kenan, levede han 815 År og avlede sønner og døtre;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

si manases ay may labing dalawang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing limang pu't limang taon sa jerusalem.

Dänisch

manasse var tolv År gammel, da han blev konge, og han herskede fem og halvtredsindstyve År i jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nang ikalabing limang taon ni amasias na anak ni joas na hari sa juda, si jeroboam na anak ni joas na hari sa israel ay nagpasimulang maghari sa samaria, at nagharing apat na pu't isang taon.

Dänisch

i joas's søns, kong amazja af judas, femtende regeringsår ble jeroboam, joas's søn, konge over israel, og han herskede een og fyrretyve År i samaria.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't ang pangulo ng siria ay ang damasco, at ang pangulo ng damasco ay ang rezin: at sa loob ng anim na pu't limang taon ay magkakawatakwatak ang ephraim, upang huwag maging bayan:

Dänisch

thi syriens hoved er damaskus, og damaskus's hoved er rezin, og om fem og tresindstyve År er efraim knust og ikke længer et folk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kumuha ng isang litrato kada araw sa loob ng dalawang taon ang litratistang si josé rodrigo madera , bilang bahagi ng kanyang proyektong "365."

Dänisch

fotografen josé rodrigo madera tog ét billede om dagen i to år som en del af hans projekt "365".

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

tatlongpu't dalawang taon ang gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.

Dänisch

han var to og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at kung ang isang tao ay magbili ng bahay na tahanan sa nakukutaang bayan ay matutubos niya sa loob ng isang buong taon pagkatapos na maipagbili; sapagka't isang buong taon ang kaniyang matuwid ng pagtubos.

Dänisch

når en mand sælger et beboelseshus i en by med mure om, gælder hans indløsningsret kun et fuldt År efter salget; hans indløsningsret gælder et År.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kaya't yumaon si abram, ayon sa sinalita sa kaniya ng panginoon; at si lot ay sumama sa kaniya: at si abram ay may pitong pu't limang taon, nang umalis sa haran.

Dänisch

og abram gik,som herren sagde til ham, og lot gik med ham. abram var fem og halvfjerdsindstyve År, da han drog fra karan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at si josaphat ay naghari sa juda: siya'y may tatlong pu't limang taong gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing dalawang pu't limang taon sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay azuba na anak ni silhi.

Dänisch

josafat var fem og tredive År gammel, da han blev konge over juda, og han herskede fem og tyve År i jerusalem. hans moder hed azuba og var datter af sjilhi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,913,960,786 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK