Sie suchten nach: sipi sipi sa ulo (Tagalog - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

at kung ang sinomang lalake o babae ay mayroong tila salot sa ulo o sa baba,

Dänisch

når en mand eller kvinde angribes i hoved eller skæg,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at siya'y kanilang niluluraan, at kinuha nila ang tambo at sinaktan siya sa ulo.

Dänisch

og de spyttede på ham og toge røret og sloge ham på hovedet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

tungkol sa ulo niyaong nagsisikubkob sa aking palibot, takpan sila ng kasamaan ng kanilang sariling mga labi.

Dänisch

opfyld ej, herre, den gudløses Ønsker, lad ikke hans råd have fremgang!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at iyong kakatayin ang tupa at huhugasan mo ang bituka, at ang mga hita, at ipapatong mo sa mga pinagputolputol at sa ulo.

Dänisch

skær så væderen i stykker, tvæt dens indvolde og skinneben, læg dem på stykkerne og hovedet

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kukunin mo rin ang isang lalaking tupa; at ipapatong ni aaron at ng kaniyang mga anak ang kanilang kamay sa ulo ng lalaking tupa.

Dänisch

derpå skal du tage den ene væder, og aron og hans sønner skal lægge deres hænder på dens hoved.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at iyong dadalhin ang toro sa harap ng tabernakulo ng kapisanan: at ipapatong ni aaron at ng kaniyang mga anak ang kanilang kamay sa ulo ng toro.

Dänisch

før tyren frem foran Åbenbaringsteltet, og aron og hans sønner skal lægge deres hænder på tyrens hoved.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ipapatong niya ang kaniyang kamay sa ulo ng handog dahil sa kasalanan, at papatayin na pinakahandog dahil sa kasalanan, sa pinagpapatayan ng handog na susunugin.

Dänisch

han skal lægge sin hånd på syndofferets hoved og slagte det som syndoffer der, hvor brændofferet slagtes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ay dalhan ng damit-hari na isinusuot ng hari, at ng kabayo na sinasakyan ng hari, at putungan sa ulo ng putong na hari:

Dänisch

skal man lade hente en kongelig klædning, som kongen selv har båret, og en hest, som kongen selv har redet, og på hvis hoved der er sat en kongelig krone,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at dadalhin niya ang toro sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan sa harap ng panginoon: at ipapatong niya ang kaniyang kamay sa ulo ng toro, at papatayin ang toro sa harap ng panginoon.

Dänisch

han skal føre tyren hen til Åbenbaringsteltets indgang for herrens Åsyn og lægge sin hånd på dens hoved og slagte den for herrens Åsyn,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

parang mahalagang langis sa ulo, na tumutulo sa balbas, sa makatuwid baga'y sa balbas ni aaron. na tumulo sa laylayan ng kaniyang mga suot;

Dänisch

som kostelig olie, der flyder fra hovedet ned over skægget, arons skæg, der bølger ned over kjortelens halslinning,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ay kukuha ka ng limang siklo sa bawa't isa ayon sa ulo; ayon sa siklo ng santuario kukunin mo (isang siklo ay dalawang pung gera):

Dänisch

skal du tage fem sekel for hvert hoved, efter hellig vægt skal du tage dem, tyve gera på en sekel;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoong dios, sa aba ng mga babae na nangananahi ng mga unan sa lahat ng siko, at nagsisigawa ng mga lambong na ukol sa ulo ng iba't ibang sukat upang manghuli ng mga kaluluwa! hahanapin baga ninyo ang mga kaluluwa ng aking bayan, at mangagliligtas na buhay ng mga kaluluwa sa ganang inyong sarili?

Dänisch

og sig: så siger den herre herren: ve dem, der syr bind til alle håndled og laver slør til alle hoveder efter hver legemshøjde for at fange sjæle! dræber i sjæle, der hører til mit folk, og holder sjæle i live af egennytte?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,751,809,716 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK