Sie suchten nach: bakit hindi ako maging sapat (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

bakit hindi ako maging sapat

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

bakit hindi patas ang buhay

Dänisch

bakit

Letzte Aktualisierung: 2023-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

tungkol sa akin, ay sa tao ba ang aking daing? at bakit hindi ako maiinip?

Dänisch

gælder min klage mennesker? hvi skulde jeg ej være utålmodig?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang panginoon ay aking pastor; hindi ako mangangailangan.

Dänisch

herren er min hyrde, mig skal intet fattes,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

paraanin mo ako sa iyong lupain: sa daan lamang ako lalakad, hindi ako liliko maging sa kanan ni sa kaliwa.

Dänisch

"lad mig drage gennem dit land; jeg skal holde mig til vejen uden at bøje af til højre eller venstre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

bakit hindi ipinagbili ang unguentong ito ng tatlong daang denario, at ibigay sa mga dukha?

Dänisch

"hvorfor blev denne salve ikke solgt for tre hundrede denarer og given til fattige?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at sinabi ng iba, bago akong kasal, at kaya nga hindi ako makaparoroon.

Dänisch

og en anden sagde: jeg har taget mig en hustru til Ægte, og derfor kan jeg ikke komme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

Dänisch

hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.

Dänisch

jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men syndere til omvendelse."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

hindi ako kukuha ng baka sa iyong bahay, ni ng kambing na lalake sa iyong mga kawan.

Dänisch

jeg tager ej tyre fra dit hus eller bukke fra dine stalde;

Letzte Aktualisierung: 2023-10-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

ang panginoon ay kakampi ko; hindi ako matatakot: anong magagawa ng tao sa akin?

Dänisch

herren, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan mennesker gøre mig?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.

Dänisch

de gudløse lægger snarer for mig, men fra dine befalinger for jeg ej vild.

Letzte Aktualisierung: 2024-02-17
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tagalog

aking kinapopootan, aking hinahamak ang inyong mga kapistahan, at hindi ako malulugod sa inyong mga takdang kapulungan.

Dänisch

jeg hader, forsmår eders fester, er led ved eders festlige samlinger,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

dalawang bagay lamang ang huwag mong gawin sa akin, kung magkagayo'y hindi ako magkukubli sa iyong mukha:

Dänisch

kun for to ting skåne du mig, så kryber jeg ikke i skjul for dig:

Letzte Aktualisierung: 2023-10-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.

Dänisch

men han svarede og sagde: "jeg er ikke udsendt uden til de fortabte får af israels hus."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

na kahiman ako'y matuwid, gayon may hindi ako sasagot sa kaniya; ako'y mamamanhik sa aking hukom.

Dänisch

har jeg end ret, jeg kan dog ej svare, må bede min dommer om nåde!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

bakit hindi ninyo kinain ang handog dahil sa kasalanan sa dakong santuario, yamang kabanalbanalang bagay at sa inyo'y ibinigay upang dalhin ang kasamaan ng kapisanan na itubos sa kanila sa harap ng panginoon?

Dänisch

"hvorfor har i ikke spist syndofferet på det hellige sted? det er jo dog højhelligt, og han har givet eder det. for at i skal borttage menighedens skyld og således skaffe dem soning for herrens Åsyn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sa lahat ng dako na aking nilakaran na kasama ng lahat ng mga anak ni israel, nagsalita ba ako ng isang salita sa isa sa mga lipi ng israel na aking inutusan na maging pastor ng aking bayang israel, na nagsasabi, bakit hindi ninyo ipinagtayo ako ng isang bahay na sedro?

Dänisch

har jeg, i al den tid jeg vandrede om blandt alle israeliterne, sagt til nogen af israels dommere, som jeg satte til at vogte mit folk israel: hvorfor bygger i mig ikke et cedertræshus?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at bakit hindi (gaya ng pagkalibak sa atin, at gaya ng pinatotohanan ng ilan na ating sinasabi), magsigawa tayo ng masama upang dumating ang mabuti? ang kaparusahan sa mga gayon ay matuwid.

Dänisch

og hvorfor skulde vi da ikke, som man bagvasker os for, og som nogle sige, at vi lære, gøre det onde, for at det gode kan komme deraf? sådannes dom er velforskyldt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

mula nang araw na aking ilabas ang aking bayang israel sa egipto, hindi ako pumili ng bayan sa lahat ng mga lipi ng israel upang magtayo ng bahay, upang ang aking pangalan ay dumoon; nguni't aking pinili si david upang maging pangulo sa aking bayang israel.

Dänisch

fra den dag jeg førte mit folk israel ud af Ægypten, har jeg ikke udvalgt nogen by i nogen af israels stammer for der at bygge et hus til bolig for mit navn; men jerusalem udvalgte jeg til bolig for mit navn, og david udvalgte jeg til at herske over mit folk israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nangyari nang kinabukasan, pagkaraan ng bagong buwan na ikalawang araw, na sa upuan ni david ay walang nakaupo, sinabi ni saul kay jonathan na kaniyang anak, bakit hindi naparirito ang anak ni isai upang kumain, ni kahapon, ni ngayon man.

Dänisch

men da davids plads også stod tom næste dag, dagen efter nymånedagen, sagde saul til sin søn jonatan: "hvorfor kom isajs søn hverken til måltidet i går eller i dag?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,674,237 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK