Sie suchten nach: hatiin ang mana (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hatiin ang mana

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

ito ang mana ng lipi ng mga anak ni juda ayon sa kanilang mga angkan.

Dänisch

judæernes stammes arvelod efter deres slægter er:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at pagka ang hamog ay nahuhulog sa ibabaw ng kampamento sa gabi, ang mana ay nahuhulog.

Dänisch

når duggen om natten faldt over lejren, faldt også mannaen ned over den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang mana ay gaya ng butil ng culantro, at ang kulay niyaon ay gaya ng kulay ng bdelio.

Dänisch

mannaen lignede horianderfrø og så ud som bellium.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ito ang mana ng mga anak ni gad ayon sa kanilang mga angkan, ang mga bayan at ang mga nayon niyaon.

Dänisch

det var gaditernes arvelod efter deres slægter: de nævnte byer med landsbyer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ito ang mana ng lipi ng mga anak ni issachar ayon sa kanilang mga angkan, ang mga bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.

Dänisch

det er issakariternes stammes område efter deres slægter, nævnte byer med landsbyer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ito ang mana ng lipi, ng mga anak ni nephtali ayon sa kanilang mga angkan, ang mga bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.

Dänisch

det er naftaliternes stammes arvelod efter deres slægter, nævnte byer med landsbyer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi ni naboth kay achab, huwag itulot ng panginoon sa akin, na aking ibigay ang mana sa aking mga magulang sa iyo.

Dänisch

men nabot svarede akab: "herren bevare mig fra at overlade dig mine fædres arvelod!"

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sapagka't ano ang bahagi sa ganang akin sa dios mula sa itaas, at ang mana sa makapangyarihan sa lahat mula sa kaitaasan?

Dänisch

hvad var ellers min lod fra gud hist oppe, den arv, den almægtige gav fra det høje?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't dininig mo, oh dios, ang aking mga panata: ibinigay mo ang mana sa nangatatakot sa iyong pangalan.

Dänisch

lad mig evigt bo som gæst i dit telt, finde tilflugt i dine vingers skjul! - sela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang lahat ng mga nayon na nasa palibot ng mga bayang ito hanggang sa baalathbeer, ramat ng timugan. ito ang mana ng lipi ng mga anak ni simeon ayon sa kanilang mga angkan.

Dänisch

desuden alle landsbyerne rundt om disse byer indtil ba'alat-be'er, rama i sydlandet. det er simeoniternes stammes arvelod efter deres slægter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sa akin ang mana ko ay naging parang leon sa gubat: kaniyang inilakas ang kaniyang tinig laban sa akin; kaya't aking ipinagtanim siya.

Dänisch

min arvelod blev for mig som en løve i skoven, den løftede røsten imod mig, derfor må jeg hade den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sa gayon ay hindi magkakalipatlipat ang mana sa ibang lipi; sapagka't ang mga lipi ng mga anak ni israel ay masasanib bawa't isa sa kaniyang sariling mana.

Dänisch

og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at sinabi nila, ang panginoon ay nagutos sa aking panginoon na ibigay sa sapalaran ang lupain na pinakamana sa mga anak ni israel: at inutusan din naman ng panginoon ang aking panginoon na ibigay ang mana ni salphaad na aming kapatid sa kaniyang mga anak na babae.

Dänisch

og sagde: "herren har pålagt min herre at udskifte landet mellem israelitterne ved lodkastning, og min herre har i herrens navn påbudt at give vor frænde zelofhads arvelod til hans døtre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sapagka't kung ang mana ay sa pamamagitan ng kautusan, ay hindi na sa pamamagitan ng pangako: datapuwa't ipinagkaloob ng dios kay abraham sa pamamagitan ng pangako.

Dänisch

thi fås arven ved lov, da fås den ikke mere ved forjættelse; men til abraham har gud skænket den ved forjættelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ako'y doon sa mga tahimik at tapat sa israel: ikaw ay nagsisikap na gumiba ng isang bayan at ng isang bayan at ng isang ina sa israel: bakit ibig mong lamunin ang mana ng panginoon?

Dänisch

og nu søger du at bringe død over en by, som er en moder i israel! hvorfor vil du ødelægge herrens arvelod?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,506,208 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK