Vous avez cherché: hatiin ang mana (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

hatiin ang mana

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

ito ang mana ng lipi ng mga anak ni juda ayon sa kanilang mga angkan.

Danois

judæernes stammes arvelod efter deres slægter er:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at pagka ang hamog ay nahuhulog sa ibabaw ng kampamento sa gabi, ang mana ay nahuhulog.

Danois

når duggen om natten faldt over lejren, faldt også mannaen ned over den.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang mana ay gaya ng butil ng culantro, at ang kulay niyaon ay gaya ng kulay ng bdelio.

Danois

mannaen lignede horianderfrø og så ud som bellium.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ito ang mana ng mga anak ni gad ayon sa kanilang mga angkan, ang mga bayan at ang mga nayon niyaon.

Danois

det var gaditernes arvelod efter deres slægter: de nævnte byer med landsbyer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ito ang mana ng lipi ng mga anak ni issachar ayon sa kanilang mga angkan, ang mga bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.

Danois

det er issakariternes stammes område efter deres slægter, nævnte byer med landsbyer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ito ang mana ng lipi, ng mga anak ni nephtali ayon sa kanilang mga angkan, ang mga bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.

Danois

det er naftaliternes stammes arvelod efter deres slægter, nævnte byer med landsbyer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ni naboth kay achab, huwag itulot ng panginoon sa akin, na aking ibigay ang mana sa aking mga magulang sa iyo.

Danois

men nabot svarede akab: "herren bevare mig fra at overlade dig mine fædres arvelod!"

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sapagka't ano ang bahagi sa ganang akin sa dios mula sa itaas, at ang mana sa makapangyarihan sa lahat mula sa kaitaasan?

Danois

hvad var ellers min lod fra gud hist oppe, den arv, den almægtige gav fra det høje?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't dininig mo, oh dios, ang aking mga panata: ibinigay mo ang mana sa nangatatakot sa iyong pangalan.

Danois

lad mig evigt bo som gæst i dit telt, finde tilflugt i dine vingers skjul! - sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang lahat ng mga nayon na nasa palibot ng mga bayang ito hanggang sa baalathbeer, ramat ng timugan. ito ang mana ng lipi ng mga anak ni simeon ayon sa kanilang mga angkan.

Danois

desuden alle landsbyerne rundt om disse byer indtil ba'alat-be'er, rama i sydlandet. det er simeoniternes stammes arvelod efter deres slægter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa akin ang mana ko ay naging parang leon sa gubat: kaniyang inilakas ang kaniyang tinig laban sa akin; kaya't aking ipinagtanim siya.

Danois

min arvelod blev for mig som en løve i skoven, den løftede røsten imod mig, derfor må jeg hade den.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa gayon ay hindi magkakalipatlipat ang mana sa ibang lipi; sapagka't ang mga lipi ng mga anak ni israel ay masasanib bawa't isa sa kaniyang sariling mana.

Danois

og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at sinabi nila, ang panginoon ay nagutos sa aking panginoon na ibigay sa sapalaran ang lupain na pinakamana sa mga anak ni israel: at inutusan din naman ng panginoon ang aking panginoon na ibigay ang mana ni salphaad na aming kapatid sa kaniyang mga anak na babae.

Danois

og sagde: "herren har pålagt min herre at udskifte landet mellem israelitterne ved lodkastning, og min herre har i herrens navn påbudt at give vor frænde zelofhads arvelod til hans døtre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sapagka't kung ang mana ay sa pamamagitan ng kautusan, ay hindi na sa pamamagitan ng pangako: datapuwa't ipinagkaloob ng dios kay abraham sa pamamagitan ng pangako.

Danois

thi fås arven ved lov, da fås den ikke mere ved forjættelse; men til abraham har gud skænket den ved forjættelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ako'y doon sa mga tahimik at tapat sa israel: ikaw ay nagsisikap na gumiba ng isang bayan at ng isang bayan at ng isang ina sa israel: bakit ibig mong lamunin ang mana ng panginoon?

Danois

og nu søger du at bringe død over en by, som er en moder i israel! hvorfor vil du ødelægge herrens arvelod?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,234,599 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK