Sie suchten nach: isa sa kanila ay naisip na maglaro (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

isa sa kanila ay naisip na maglaro

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

sa malayo sa kanila ay may isang kawan ng maraming baboy na nagsisipanginain.

Dänisch

men der var langt fra dem en stor hjord svin, som græssede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at bawa't isa ay may apat na mukha, at bawa't isa sa kanila ay may apat na pakpak.

Dänisch

men de havde hver fire ansigter og fire vinger;

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 34
Qualität:

Tagalog

pakiusapan ang inyong administrador na i-install ang isa sa kanila

Dänisch

bed din administrator om at installere en af dem

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

at ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila ay apat na pung libo at limang daan.

Dänisch

de mønstrede, som udgør hans hærafdeling, løber op til 40.500 mand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag kang maging isa sa kanila na nakikikamay, o sa kanila na mangananagot sa mga utang:

Dänisch

hør ikke til dem, der giver håndslag, dem, som borger for gæld!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang kaniyang hukbo at yaong nangabilang sa kanila ay limang pu't tatlong libo at apat na raan.

Dänisch

de mønstrede, som udgør hans hærafdeling, løber op fil 53.400 mand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila ay pitong pu't apat na libo at anim na raan.

Dänisch

de mønstrede, som udgør hans hærafdeling, løber op til 74.600 mand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila, ay tatlong pu't limang libo at apat na raan.

Dänisch

de mønstrede, som udgør hans hærafdeling, løber op til 35.400 mand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; oo, bawa't tumitiwala sa kanila.

Dänisch

som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at pagkakita niya sa kanila ay inibig niya agad sila, at nagsugo ng mga sugo sa kanila sa caldea.

Dänisch

så kom hun i brynde for dem, så snart hun fik Øje på dem, og hun sendte bud til dem i kaldæa:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

datapuwa't ang ilan sa kanila ay nagsiparoon sa mga fariseo, at sinaysay sa kanila ang mga bagay na ginawa ni jesus.

Dänisch

men nogle af dem gik hen til farisæerne og sagde dem, hvad jesus, havde gjort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ibinigay niya sila sa kamay ng mga bansa; at silang nangagtatanim sa kanila ay nangagpuno sa kanila.

Dänisch

han gav dem i folkenes hånd, deres avindsmænd blev deres herrer;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ginawang gayon ni moises at ni aaron: kung paanong iniutos ng panginoon sa kanila, ay gayon ginawa nila.

Dänisch

da gjorde moses og aron, som herren pålagde dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

bagaman ang karamihan sa kanila ay hindi nakalugod sa dios; sapagka't sila'y ibinuwal sa ilang.

Dänisch

alligevel fandt gud ikke behag i de fleste af dem; thi de bleve slagne ned i Ørkenen.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 31
Qualität:

Tagalog

ang iyong ibinibigay sa kanila ay pinipisan nila; iyong ibinubukas ang iyong kamay, sila'y nangabubusog ng kabutihan.

Dänisch

du giver dem den, og de sanker, du åbner din hånd, og de mættes med godt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at lumapit ang isa sa mga eskriba, at nakarinig ng kanilang pagtatalo, at palibhasa'y nalalamang mabuti ang pagkasagot niya sa kanila, ay tinanong siya, ano baga ang pangulong utos sa lahat?

Dänisch

og en af de skriftkloge, som havde hørt deres ordskifte og set, at han svarede dem godt, kom til ham og spurgte ham: "hvilket bud er det første af alle?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

pagbilang mo sa mga anak ni israel, ayon sa mga nabilang sa kanila ay magbibigay nga ang bawa't isa sa kanila ng katubusan ng kaniyang kaluluwa sa panginoon, pagka iyong binibilang sila; upang huwag magkaroon ng salot sa gitna nila pagka iyong binibilang sila.

Dänisch

når du holder mandtal over israeliterne, skal enhver, som mønstres, ved mønstringen give herren sonepenge for sit liv, at ingen ulykke skal ramme dem i anledning af mønstringen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,510,227 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK