You searched for: isa sa kanila ay naisip na maglaro (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

isa sa kanila ay naisip na maglaro

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

sa malayo sa kanila ay may isang kawan ng maraming baboy na nagsisipanginain.

Danska

men der var langt fra dem en stor hjord svin, som græssede.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at bawa't isa ay may apat na mukha, at bawa't isa sa kanila ay may apat na pakpak.

Danska

men de havde hver fire ansigter og fire vinger;

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 34
Kvalitet:

Tagalog

pakiusapan ang inyong administrador na i-install ang isa sa kanila

Danska

bed din administrator om at installere en af dem

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tagalog

at ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila ay apat na pung libo at limang daan.

Danska

de mønstrede, som udgør hans hærafdeling, løber op til 40.500 mand.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

huwag kang maging isa sa kanila na nakikikamay, o sa kanila na mangananagot sa mga utang:

Danska

hør ikke til dem, der giver håndslag, dem, som borger for gæld!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang kaniyang hukbo at yaong nangabilang sa kanila ay limang pu't tatlong libo at apat na raan.

Danska

de mønstrede, som udgør hans hærafdeling, løber op fil 53.400 mand.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila ay pitong pu't apat na libo at anim na raan.

Danska

de mønstrede, som udgør hans hærafdeling, løber op til 74.600 mand.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila, ay tatlong pu't limang libo at apat na raan.

Danska

de mønstrede, som udgør hans hærafdeling, løber op til 35.400 mand.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; oo, bawa't tumitiwala sa kanila.

Danska

som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at pagkakita niya sa kanila ay inibig niya agad sila, at nagsugo ng mga sugo sa kanila sa caldea.

Danska

så kom hun i brynde for dem, så snart hun fik Øje på dem, og hun sendte bud til dem i kaldæa:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't ang ilan sa kanila ay nagsiparoon sa mga fariseo, at sinaysay sa kanila ang mga bagay na ginawa ni jesus.

Danska

men nogle af dem gik hen til farisæerne og sagde dem, hvad jesus, havde gjort.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ibinigay niya sila sa kamay ng mga bansa; at silang nangagtatanim sa kanila ay nangagpuno sa kanila.

Danska

han gav dem i folkenes hånd, deres avindsmænd blev deres herrer;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ginawang gayon ni moises at ni aaron: kung paanong iniutos ng panginoon sa kanila, ay gayon ginawa nila.

Danska

da gjorde moses og aron, som herren pålagde dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

bagaman ang karamihan sa kanila ay hindi nakalugod sa dios; sapagka't sila'y ibinuwal sa ilang.

Danska

alligevel fandt gud ikke behag i de fleste af dem; thi de bleve slagne ned i Ørkenen.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 31
Kvalitet:

Tagalog

ang iyong ibinibigay sa kanila ay pinipisan nila; iyong ibinubukas ang iyong kamay, sila'y nangabubusog ng kabutihan.

Danska

du giver dem den, og de sanker, du åbner din hånd, og de mættes med godt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at lumapit ang isa sa mga eskriba, at nakarinig ng kanilang pagtatalo, at palibhasa'y nalalamang mabuti ang pagkasagot niya sa kanila, ay tinanong siya, ano baga ang pangulong utos sa lahat?

Danska

og en af de skriftkloge, som havde hørt deres ordskifte og set, at han svarede dem godt, kom til ham og spurgte ham: "hvilket bud er det første af alle?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

pagbilang mo sa mga anak ni israel, ayon sa mga nabilang sa kanila ay magbibigay nga ang bawa't isa sa kanila ng katubusan ng kaniyang kaluluwa sa panginoon, pagka iyong binibilang sila; upang huwag magkaroon ng salot sa gitna nila pagka iyong binibilang sila.

Danska

når du holder mandtal over israeliterne, skal enhver, som mønstres, ved mønstringen give herren sonepenge for sit liv, at ingen ulykke skal ramme dem i anledning af mønstringen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,628,459 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK