Sie suchten nach: makakuha pa ng mataas na marka (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

makakuha pa ng mataas na marka

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

ng mababa at gayon din ng mataas, ng mayaman at ng dukha na magkasama.

Dänisch

hør det, alle folkeslag, lyt til, al verdens folk,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nang siya'y makatapos ng panghuhula, siya'y sumampa sa mataas na dako.

Dänisch

da hans profetiske henrykkelse var ovre, gik han til gibea.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

bundok ng dios ay ang bundok ng basan; mataas na bundok ang bundok ng basan.

Dänisch

da den almægtige splittede kongerne der, faldt der sne på zalmon."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

huwag mong itaas ang iyong sungay ng mataas; huwag kang magsalitang may matigas na ulo.

Dänisch

til dårerne siger jeg: "vær ej dårer!" og til de gudløse: "løft ej hornet,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

kaarawan ng pakakak at ng hudyatan, laban sa mga bayang nakukutaan, at laban sa mataas na kuta.

Dänisch

en hornets og krigsskrigets dag imod de faste stæder og imod de knejsende tinder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

turuan mo pa ng madami filipino language

Dänisch

you have a lot to teach filipino language

Letzte Aktualisierung: 2014-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sa taluktok ng mga mataas na dako sa tabi ng daan, sa mga salubungang landas, siya'y tumatayo;

Dänisch

oppe på høje ved vejen, ved korsveje træder den frem;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kaniyang ginagawa ang aking mga paa na gaya ng mga paa ng mga usa: at inilalagay niya ako sa aking mga mataas na dako.

Dänisch

den gud, der omgjorded mig med kraft, jævnede vejen for mig,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sa masama ay inalis ang kanilang liwanag, at ang mataas na kamay ay mababali.

Dänisch

de gudløses lys toges fra dem, den løftede arm blev knust.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at dumagsang lubha ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inapawan ang lahat na mataas na bundok na nasa silong ng buong langit.

Dänisch

og vandet steg og steg over jorden, så de højeste bjerge under himmelen stod under vand;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at si sadoc na saserdote, at ang kaniyang mga kapatid na mga saserdote, sa harap ng tabernakulo ng panginoon sa mataas na dako na nasa gabaon,

Dänisch

men præsten zadok og hans brødre præsterne lod han blive foran herrens bolig på oerhøjen i gibeon

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kaniya rin namang inalis sa lahat na bayan ng juda ang mga mataas na dako at ang mga larawang araw: at ang kaharian ay tahimik sa harap niya.

Dänisch

og han fjernede offerhøjene og solstøtterne fra alle judas byer, og landet havde fred, så længe han levede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at siya'y gumawa ng mga bahay sa mga mataas na dako, at naghalal ng mga saserdote sa buong bayan, na hindi sa mga anak ni levi.

Dänisch

tillige indrettede han offerhuse på højene og indsatte til præster alle slags folk, der ikke hørte til leviterne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at siya'y naghalal para sa kaniya ng mga saserdote na ukol sa mga mataas na dako, at sa mga kambing na lalake, at sa mga guya na kaniyang ginawa.

Dänisch

idet han indsatte sig præster for offerhøjene og bukketroldene og tyrekalvene, som han, havde ladet lave.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang taong hamak ay yumuyuko, at ang mataas na tao ay nabababa: kaya't huwag mong patawarin sila.

Dänisch

men bøjes skal mennesket, manden ydmyges, tilgiv dem ikke!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mataas na gaya ng langit; anong iyong magagawa? malalim kay sa sheol: anong iyong malalaman?

Dänisch

højere er den end himlen hvad kan du? dybere end dødsriget - hvad ved du?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kaya't ang sion ay bubukirin na parang isang bukid dahil sa inyo, at ang jerusalem ay magiging mga bunton, at ang mga bundok ng bahay ay parang mga mataas na dako sa isang gubat.

Dänisch

for eders, skyld skal derfor zion pløjes som en mark, jerusalem blive til grushobe, tempelbjerget til krathøj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at pagkaraan ng anim na araw, ay isinama ni jesus si pedro, at si santiago, at si juan na kapatid niya, at sila'y dinalang bukod sa isang mataas na bundok:

Dänisch

og seks dage derefter tager jesus peter og jakob og hans broder johannes med sig og fører dem afsides op på et højt bjerg.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

oh aking bundok sa parang, aking ibibigay sa pagkasamsam ang iyong mga tinatangkilik sa lahat ng iyong lupa at ang lahat ng iyong mga kayamanan, at ang iyong mga mataas na dako, dahil sa kasalanan, sa lahat ng iyong hangganan.

Dänisch

på bjergene på marken. din rigdom, alle dine skatte giver jeg hen til rov til løn for din synd, så langt dine grænser når.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at nahalata ni david na itinatag siyang hari ng panginoon sa israel; sapagka't ang kaniyang kaharian ay itinaas ng mataas, dahil sa kaniyang bayang israel.

Dänisch

da skønnede david, at herren havde sikret hans kongemagt over israel og højnet hans kongedømme for sit folk israels skyld.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,558,151 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK