Results for makakuha pa ng mataas na marka translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

makakuha pa ng mataas na marka

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ng mababa at gayon din ng mataas, ng mayaman at ng dukha na magkasama.

Danish

hør det, alle folkeslag, lyt til, al verdens folk,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang siya'y makatapos ng panghuhula, siya'y sumampa sa mataas na dako.

Danish

da hans profetiske henrykkelse var ovre, gik han til gibea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bundok ng dios ay ang bundok ng basan; mataas na bundok ang bundok ng basan.

Danish

da den almægtige splittede kongerne der, faldt der sne på zalmon."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

huwag mong itaas ang iyong sungay ng mataas; huwag kang magsalitang may matigas na ulo.

Danish

til dårerne siger jeg: "vær ej dårer!" og til de gudløse: "løft ej hornet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kaarawan ng pakakak at ng hudyatan, laban sa mga bayang nakukutaan, at laban sa mataas na kuta.

Danish

en hornets og krigsskrigets dag imod de faste stæder og imod de knejsende tinder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

turuan mo pa ng madami filipino language

Danish

you have a lot to teach filipino language

Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa taluktok ng mga mataas na dako sa tabi ng daan, sa mga salubungang landas, siya'y tumatayo;

Danish

oppe på høje ved vejen, ved korsveje træder den frem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang ginagawa ang aking mga paa na gaya ng mga paa ng mga usa: at inilalagay niya ako sa aking mga mataas na dako.

Danish

den gud, der omgjorded mig med kraft, jævnede vejen for mig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa masama ay inalis ang kanilang liwanag, at ang mataas na kamay ay mababali.

Danish

de gudløses lys toges fra dem, den løftede arm blev knust.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at dumagsang lubha ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inapawan ang lahat na mataas na bundok na nasa silong ng buong langit.

Danish

og vandet steg og steg over jorden, så de højeste bjerge under himmelen stod under vand;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si sadoc na saserdote, at ang kaniyang mga kapatid na mga saserdote, sa harap ng tabernakulo ng panginoon sa mataas na dako na nasa gabaon,

Danish

men præsten zadok og hans brødre præsterne lod han blive foran herrens bolig på oerhøjen i gibeon

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniya rin namang inalis sa lahat na bayan ng juda ang mga mataas na dako at ang mga larawang araw: at ang kaharian ay tahimik sa harap niya.

Danish

og han fjernede offerhøjene og solstøtterne fra alle judas byer, og landet havde fred, så længe han levede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at siya'y gumawa ng mga bahay sa mga mataas na dako, at naghalal ng mga saserdote sa buong bayan, na hindi sa mga anak ni levi.

Danish

tillige indrettede han offerhuse på højene og indsatte til præster alle slags folk, der ikke hørte til leviterne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at siya'y naghalal para sa kaniya ng mga saserdote na ukol sa mga mataas na dako, at sa mga kambing na lalake, at sa mga guya na kaniyang ginawa.

Danish

idet han indsatte sig præster for offerhøjene og bukketroldene og tyrekalvene, som han, havde ladet lave.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang taong hamak ay yumuyuko, at ang mataas na tao ay nabababa: kaya't huwag mong patawarin sila.

Danish

men bøjes skal mennesket, manden ydmyges, tilgiv dem ikke!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mataas na gaya ng langit; anong iyong magagawa? malalim kay sa sheol: anong iyong malalaman?

Danish

højere er den end himlen hvad kan du? dybere end dødsriget - hvad ved du?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't ang sion ay bubukirin na parang isang bukid dahil sa inyo, at ang jerusalem ay magiging mga bunton, at ang mga bundok ng bahay ay parang mga mataas na dako sa isang gubat.

Danish

for eders, skyld skal derfor zion pløjes som en mark, jerusalem blive til grushobe, tempelbjerget til krathøj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagkaraan ng anim na araw, ay isinama ni jesus si pedro, at si santiago, at si juan na kapatid niya, at sila'y dinalang bukod sa isang mataas na bundok:

Danish

og seks dage derefter tager jesus peter og jakob og hans broder johannes med sig og fører dem afsides op på et højt bjerg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oh aking bundok sa parang, aking ibibigay sa pagkasamsam ang iyong mga tinatangkilik sa lahat ng iyong lupa at ang lahat ng iyong mga kayamanan, at ang iyong mga mataas na dako, dahil sa kasalanan, sa lahat ng iyong hangganan.

Danish

på bjergene på marken. din rigdom, alle dine skatte giver jeg hen til rov til løn for din synd, så langt dine grænser når.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nahalata ni david na itinatag siyang hari ng panginoon sa israel; sapagka't ang kaniyang kaharian ay itinaas ng mataas, dahil sa kaniyang bayang israel.

Danish

da skønnede david, at herren havde sikret hans kongemagt over israel og højnet hans kongedømme for sit folk israels skyld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,035,971,752 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK