Sie suchten nach: masaya makita na magkakasundo sula (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

masaya makita na magkakasundo sula

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

at ang babae ay naglihi, at nanganak ng isang lalake: at nang kaniyang makita na maganda, ay kaniyang itinagong tatlong buwan.

Dänisch

og kvinden blev frugtsommelig og fødte en søn. da hun så, at det var en dejlig dreng, skjulte hun ham i tre måneder;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sinabi ko sa puso ko, dahil sa mga anak ng mga tao, upang subukin sila ng dios, at upang kanilang makita na sila'y mga hayop lamang.

Dänisch

jeg sagde ved mig selv: "det er for menneskenes skyld, for at gud kan prøve dem, og for at de selv kan se, at de er dyr:"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at sinabi ng amain ni saul sa kaniya at sa kaniyang bataan, saan kayo naparoon? at kaniyang sinabi, upang hanapin ang mga asno, at nang aming makita na hindi mangasumpungan, ay naparoon kami kay samuel.

Dänisch

sauls farbroder spurgte da ham og karlen: "hvor har i været henne?" han svarede: "ude at lede efter Æslerne; og da vi ikke fandt dem, gik vi hen til samuel."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at kaniyang pinisan ang buong juda at benjamin, at silang mga nakikipamayan na kasama nila mula sa ephraim at manases, at mula sa simeon; sapagka't sila'y nagsihilig sa kaniya na mula sa israel na sagana, nang kanilang makita na ang panginoon niyang dios ay sumasa kaniya.

Dänisch

så samlede han hele juda og benjamin og de folk fra efraim, manasse og simeon, der boede som fremmede hos dem; thi en mængde israeliter var gået over til ham, da de så, at herren hans gud var med ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,231,288 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK