Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mga pagpipilian sa pag-boot
opstartsmuligheder
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
slogan sa pag gawa
watching kolayuwar way losap
Letzte Aktualisierung: 2016-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anak para sa pag-compress
komprimer barn
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sawi sa pag-fork (%s)
fejl under fraspaltning af proces (%s)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang aming puso ay hindi tumalikod, ni ang amin mang mga hakbang ay humiwalay sa iyong daan;
alt det kom over os, skønt vi glemte dig ikke, sveg ikke heller din pagt!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sigurado ka sa pag alis sa aptitude?
afslut aptitude?
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kanilang kinubkob nga kami sa aming mga hakbang: itinititig nila ang kanilang mga mata upang ibuwal kami sa lupa.
de omringer os, overalt hvor vi går, de sigter på at slå os til jorden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magsayang ng oras sa pag-hahanap ng mga mina
spild tid mens du prøver at finde miner
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sawi sa pag-fork ng prosesong anak (%s)
fejl ved fraspaltning af underprocess (%s)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
error sa pag-compile ng regex - %s
fejl ved tolkning af regulært udtryk - %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
hindi ba niya nakikita ang aking mga lakad, at binibilang ang lahat ng aking mga hakbang?
ser han ej mine veje og tæller alle mine skridt?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maari mo itong i-install sa pag-type ng:
du kan installere det ved at taste:
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sila'y nagpipisan, sila'y nagsisipagkubli, kanilang tinatandaan ang aking mga hakbang, gaya ng kanilang pagaabang sa aking kaluluwa.
de oplægger stadig råd imod mig, alle deres tanker går ud på ondt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang sumusunod na impormasyon ay maaaring makatulong sa pag-ayos ng problema:
følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ang mga sumusunod pakete ay komplikado sa %b%s%b at mababasag sa pag-instal:
følgende pakker konflikter med %b%s%b og vil blive brudte ved dens installering:
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sawi sa pag-redirect ng output o input ng prosesong anak (%s)
fejl under omdirigering af uddata eller inddata for underprocess (%s)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nguni't ngayo'y binibilang mo ang aking mga hakbang: hindi mo ba pinapansin ang aking kasalanan?
derimod tæller du nu mine skridt, du tilgiver ikke min synd,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
di-valid na sero-haba sa pag-uri-uriing na pangalan ng patakaran
ugyldigt nullængde-navn på sorteringsmetode
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nguni't tungkol sa akin, ang mga paa ko'y halos nahiwalay: ang mga hakbang ko'y kamunti nang nangadulas.
mine fødder var nær ved at snuble, mine skridt var lige ved at glide;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
babala: maaring nasira ang database. susubukan itong ayusin sa pag-dagdag muli ng nawawalang tanong %s.
advarsel: database måske ødelagt. vil forsøge at reparere ved at gentilføje manglende spørgsmål %s.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: