Sie suchten nach: mga pangalan ng estado at lalawigan (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

mga pangalan ng estado at lalawigan

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

pangalan ng channel

Dänisch

kanal_navn

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

imbalidong pangalan ng programa: %s

Dänisch

ugyldig søgeforespørgsel

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

pangalan ng pakete na binibigay ng %s

Dänisch

pakkenavne givet af %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

di tanggap na pangalan ng pakete (%.250s)

Dänisch

ugyldigt pakkenavn (%.250s)

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

pangalan ng entity '%s' ay hindi kilala

Dänisch

entitetsnavnet "%-.*s" er ukendt

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

eof matapos ng pangalan ng saklaw `%.*s'

Dänisch

slut-på-fil efter feltnavn '%.*s'

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

newline sa loob ng pangalan ng saklaw `%.*s'

Dänisch

linjeskift i feltnavn '%.*s'

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute

Dänisch

dokumentet sluttede uventet inden i et attributnavn

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ito ang mga pangalan ng mga lalake: sa lipi ni juda, ay si caleb na anak ni jephone.

Dänisch

navnene på disse mænd er følgende: af judas stamme kaleb, jefunnes søn,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

hindi tanggap ang karakter '%s' sa loob ng pangalan ng entity

Dänisch

"%s" er ikke et gyldigt navn

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

pangalan ng saklaw `%.*s' ay dapat sundan ng kolon

Dänisch

feltnavn '%.*s' skal efterfølges af et kolon

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

at ito ang mga pangalan ng mga lalake na sasama sa inyo. sa lipi ni ruben: si elisur na anak ni sedeur.

Dänisch

navnene på de mænd, der skal stå eder bi, er følgende: af ruben elizur, sjedeurs søn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

purihin ninyo ang panginoon. purihin ninyo, oh ninyong mga lingkod ng panginoon, purihin ninyo ang pangalan ng panginoon.

Dänisch

halleluja! pris, i herrens tjenere, pris herrens navn!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

directory ng mga update naglalaman ng mga talaksan na magkaibang haba na mga pangalan (parehong %d at %d)

Dänisch

opdateringskataloget indeholder filer med forskellige navnelængder (både %d og %d)

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

di-valid na sero-haba sa pag-uri-uriing na pangalan ng patakaran

Dänisch

ugyldigt nullængde-navn på sorteringsmetode

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

saklaw na `%s', imbalido na pangalan ng pakete `%.255s': %s

Dänisch

'%s'-felt, ugyldigt pakkenavn '%.255s': %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

hindi tanggap ang karakter '%s' sa loob ng pangalan ng entityparse-me-harder

Dänisch

fejl: "%s" er ikke et gyldigt unikt busnavn. parse-me-harder

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

saklaw na `%s', walang pangalan ng pakete, o basura kung saan inaasahan ang pangalan ng pakete

Dänisch

'%s'-felt, manglende pakkenavn eller skrammel, hvor pakkenavnet var forventet

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ito nga ang mga pangalan ng mga anak ni israel, na nagsipasok sa egipto: (bawa't lalake at ang kani-kaniyang sangbahayan ay sumama kay jacob.)

Dänisch

dette er navnene på israels sønner, der sammen med jakob kom til Ægypten med deres familier:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at si salphaad na anak ni hepher ay hindi nagkaanak ng lalake, kundi mga babae: at ang mga pangalan ng mga anak na babae ni salphaad ay maala, at noa, hogla, milca, at tirsa.

Dänisch

men zelofhad, hefers søn, havde ingen sønner, kun døtre; zelofhads døtre hed mala, noa, hogla, milka og tirza.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,182,753 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK