Sie suchten nach: napatawa ng malakas sa public (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

napatawa ng malakas sa public

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

at ang mga levita ay sasagot, at magsasabi ng malakas na tinig sa lahat ng mga lalake sa israel.

Dänisch

og leviterne skal tage til orde og med høj røst sige til alle israels mænd:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at si jesus ay sumigaw ng malakas na tinig, at nalagot ang hininga.

Dänisch

men jesus råbte med høj røst og udåndede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.

Dänisch

dets præster klæder jeg i frelse, dets fromme skal synge med fryd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

siya'y nagbubuhos ng kutya sa mga pangulo, at kinakalag ang pamigkis ng malakas.

Dänisch

han udøser hån over fyrster og løser de stærkes bælte;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at magkakaroon ng malakas na hiyawan sa buong lupain ng egipto, na hindi nagkaroon ng kaparis, at hindi na magkakaroon pa ng kaparis.

Dänisch

da skal der i hele Ægypten lyde et klageskrig så stort, at dets lige aldrig har været hørt og aldrig mere skal høres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nang masabi niya ang gayon, ay sumigaw siya ng malakas na tinig, lazaro, lumabas ka.

Dänisch

og da han havde sagt dette, råbte han med høj røst: "lazarus, kom herud!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

narito, ibabagsak kang bigla ng panginoon na gaya ng malakas na tao: oo, kaniyang hihigpitan ka.

Dänisch

se, herren slynger dig bort og bøjer dig sammen, du stolte,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at siya'y tumayo, at binasbasan ang buong kapisanan ng israel ng malakas na tinig, na sinasabi,

Dänisch

derpå trådte han frem og velsignede med høj røst hele israels forsamling, idet han sagde:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

na gaya ng kasintahang lalake na lumalabas mula sa kaniyang silid. at nagagalak na gaya ng malakas na tao na tatakbo ng kaniyang takbo.

Dänisch

når himlens røst over jorden vide, dens tale til jorderigs ende. på himlen rejste han solen et telt;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sumigaw ng malakas na tinig, na gaya ng leon na umaangal: at pagkasigaw niya, ay ang pitong kulog ay umugong.

Dänisch

og han råbte med høj røst, som en løve brøler; og da han havde råbt, lode de syv tordener deres røster høre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sila'y nagsisumpa sa panginoon ng malakas na tinig, at may mga hiyawan, at may mga pakakak, at may mga patunog.

Dänisch

det tilsvor de herren med høj røst under jubel og til trompeters og horns klang,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nakakita ako ng isang malakas na anghel na nagtatanyag ng malakas na tinig, sinong karapatdapat magbukas ng aklat, at magtanggal ng mga tatak nito?

Dänisch

og jeg så en vældig engel, som udråbte med høj røst: hvem er værdig til at åbne bogen og bryde dens segl?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?

Dänisch

hvi skriger du dog så højt?. er kongen ikke i dig?. er da din rådgiver borte, nu du grebes af fødselsveer?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at iyong inilabas ang iyong bayang israel sa lupain ng egipto sa pamamagitan ng mga tanda at ng mga kababalaghan, at ng malakas na kamay, at ng unat na kamay, at ng malaking kakilabutan,

Dänisch

du, som førte dit folk israel ud af Ægypten med tegn og undere, med stærk hånd og udstrakt arm og stor rædsel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

datapuwa't sila'y nagsigawan ng malakas na tinig, at nangagtakip ng kanilang mga tainga, at nangagkaisang siya'y dinaluhong;

Dänisch

men de råbte med høj røst og holdt for deres Øren og stormede endrægtigt ind på ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nakita kong nakatayo ang isang anghel sa araw; na siya'y sumisigaw ng malakas na tinig, na nagsasabi sa lahat ng mga ibong lumilipad sa gitna ng himpapawid, halikayo at mangagkatipon sa dakilang hapunan ng dios;

Dänisch

og jeg så en engel stående i solen, og han råbte med høj røst og sagde til alle fugle, som flyve midt oppe under himmelen: kommer og samler eder til guds store nadver

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nang makita ng babae si samuel, ay sumigaw ng malakas na tinig at nagsalita ang babae kay saul, na sinasabi, bakit mo ako dinaya? sapagka't ikaw ay si saul.

Dänisch

kvinden så da samuel og udstødte et højt skrig; og kvinden sagde til saul: "hvorfor har du ført mig bag lyset? du er jo saul!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at nakita ko nang buksan niya ang ikaanim na tatak, at nagkaroon ng malakas na lindol; at ang araw ay umitim na gaya ng isang magaspang na kayong buhok na maitim, at ang buong buwan ay naging gaya ng dugo;

Dänisch

og jeg så, da det åbnede det sjette segl, da skete der et stort jordskælv, og solen blev sort som en hårsæk, og månen blev helt som blod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nang oras na ikasiyam ay sumigaw si jesus ng malakas na tinig: eloi, eloi, lama sabacthani? na kung liliwanagin ay, dios ko, dios ko, bakit mo ako pinabayaan?

Dänisch

og ved den niende time råbte jesus med høj røst og sagde: "eloi! eloi! lama sabaktani?" det er udlagt: "min gud! min gud! hvorfor har du forladt mig?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at ang hesbon ay humihiyaw, at ang eleale; ang kanilang tinig ay naririnig hanggang sa jahas: kaya't ang mga lalaking nangasasakbatan sa moab ay nagsihiyaw ng malakas; ang kaniyang kalooban ay nagugulumihanan.

Dänisch

hesjbon og el'ale skriger, det høres til jahaz. derfor skælver moabs lænder, dets sjæl er i vånde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,834,379 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK