Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
fri mig fra mine fjender, min gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinong makasisiyasat ng kaniyang mga kamalian? paliwanagan mo ako sa mga kubling kamalian.
din tjener tager og vare på dem; at holde dem lønner sig rigt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 80
Qualität:
kung magkagayo'y pinupukaw mo ako ng mga panaginip, at pinangingilabot mo ako sa mga pangitain:
da ængster du mig med drømme, skræmmer mig op ved syner,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaniyang pinatahan ako sa mga madilim na dako, gaya ng nangamatay nang malaon.
lod mig bo i mørke som de, der for længst er døde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
may kasamaan na nakita ako sa ilalim ng araw, at mabigat sa mga tao:
der er et onde, jeg så under solen, og som tynger menneskene hårdt:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iyong inilapag ako sa pinakamalalim na hukay, sa mga madilim na dako, sa mga kalaliman.
kastet hen imellem de døde, blandt faldne, der hviler i graven, hvem du ej mindes mere, thi fra din hånd er de revet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa aba ko, na nakikipamayan sa mesech, na tumatahan ako sa mga tolda sa kedar!
ve mig, at jeg må leve som fremmed i mesjek, bo iblandt kedars telte!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, oh panginoon.
fra det dybe råber jeg til
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.
et vejer for vældigt dertil kommer mod mig. derfor vil jeg også nu tale domsord imod dem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at dinala niya ako sa pintuang-daang hilagaan: at sinukat niya ayon sa mga sukat na ito;
så førte han mig til nordporten og målte den; den havde samme størrelse som de andre,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ano nga ito? mananalangin ako sa espiritu, at mananalangin din naman ako sa pagiisip: aawit ako sa espiritu, at aawit din naman ako sa pagiisip.
hvad da? jeg vil bede med Ånden, men jeg vil også bede med forstanden; jeg vil lovsynge med Ånden, men jeg vil også lovsynge med forstanden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi ni axa sa kaniya, bigyan mo ako ng isang kaloob; sapagka't inilagay mo ako sa lupain na timugan, bigyan mo naman ako ng mga bukal ng tubig. at ibinigay ni caleb sa kaniya ang mga bukal sa itaas, at ang mga bukal sa ibaba.
hun svarede: "giv mig en velsignelse! siden du har bortgiftet mig i det tørre sydland, må du give mig vandkilder!" da gav kaleb hende de øvre og de nedre vandkilder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ganito ang sabi ng panginoong dios, kukuha naman ako sa dulo ng mataas na cedro, at aking itatanim; sa pinakamataas ng kaniyang sariwang sanga ay puputol ako ng supling, at aking itatanim sa isang mataas na bundok at matayog:
så siger den herre herren: så tager jeg selv en gren af cederens top, af dens skuds spidser bryder jeg en tynd kvist og planter den på et højt, knejsende bjerg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at hindi ko ibig, mga kapatid, na hindi ninyo matalastas na madalas kong inaakalang makarating sa inyo (datapuwa't hanggang ngayon ako'y nahahadlangan), upang magkaroon naman ako sa inyo ng anomang bunga, na gaya sa mga ibang gentil.
og jeg vil ikke, brødre! at i skulle være uvidende om, at jeg ofte har sat mig for at komme til eder (men hidindtil er jeg bleven forhindret), for at jeg måtte få nogen frugt også iblandt eder, ligesom iblandt de øvrige hedninger.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't nalalaman ng hari ang mga bagay na ito, na sa kaniya'y nagsasalita naman ako ng buong laya: sapagka't naniniwala ako na sa kaniya'y walang nalilingid sa mga bagay na ito; sapagka't ito'y hindi ginawa sa isang sulok.
thi kongen ved besked om dette, og til ham taler jeg frimodigt, efterdi jeg er vis på, at slet intet af dette er skjult for ham; thi dette er ikke sket i en vrå.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.