Sie suchten nach: tauhan mga pangalan (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

tauhan mga pangalan

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

sa mga ito babahagihin ang lupain na pinakamana ayon sa bilang ng mga pangalan.

Dänisch

til dem skal landet udskiftes til arv og eje efter de optalte navne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang mga ito ang mga pangalan ng mga anak ni gersom: si libni at si simi.

Dänisch

navnene på gersons sønner var følgende: libni og sjim'i.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ito ang kanilang mga pangalan: si ben-hur sa lupaing maburol ng ephraim:

Dänisch

deres navne var: hurs søn i efraims bjerge;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ito ang kanilang mga pangalan: sa lipi ni ruben, ay si sammua na anak ni zaccur.

Dänisch

deres navne var følgende: af rubens stamme sjammua, zakkurs søn,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ito ang mga pangalan ng mga lalake: sa lipi ni juda, ay si caleb na anak ni jephone.

Dänisch

navnene på disse mænd er følgende: af judas stamme kaleb, jefunnes søn,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ito ang mga pangalan ng mga anak ni gerson ayon sa kanilang mga angkan: si libni at si simei.

Dänisch

følgende var navnene på gersons sønner efter deres slægter: libni og sjimi;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ito ang mga pangalan ng mga lalake na sasama sa inyo. sa lipi ni ruben: si elisur na anak ni sedeur.

Dänisch

navnene på de mænd, der skal stå eder bi, er følgende: af ruben elizur, sjedeurs søn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

anim sa kanilang mga pangalan ay sa isang bato, at ang mga pangalan ng anim na natitira ay sa isang bato, ayon sa kanilang kapanganakan.

Dänisch

seks af navnene på den ene sten og de andre seks på den anden efter aldersfølge;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

birtwal pakete ang mga pakete na ito ay hindi exist; itoy mga pangalan ng ibang pakete gamit sa kailangan o provide ng mga functionality.

Dänisch

virtuelle pakker disse pakker eksisterer ikke; de er navne som andre pakker bruger for at skaffe sig eller levere nogle brugsegenskaber.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

aming itinanong naman sa kanila ang kanilang mga pangalan, na patotohanan sa iyo, upang aming maisulat ang mga pangalan ng mga tao na nangungulo sa kanila.

Dänisch

vi spurgte dem også om deres navne for at lade dig dem vide, og vi opskrev navnene på de mænd, der står i spidsen for dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ito ang mga pangalan niyaong mga ipinanganak sa kaniya sa jerusalem; si sammua, at si sobab, at si nathan, at si salomon,

Dänisch

navnene på dem, som fødtes ham i jerusalem, er følgende: sjammua, sjobab, natan, salomo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't aking aalisin ang mga pangalan ng mga baal sa kaniyang bibig, at siya'y hindi na babanggitin pa sa pamamagitan ng kanilang pangalan.

Dänisch

baalsnavnene fjerner jeg fra hendes mund, ej mer skal navnene huskes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nang magkagayo'y nangagsalita kami sa kanila ng ganitong paraan: ano-ano ang mga pangalan ng mga tao na nagsigawa ng bahay na ito?

Dänisch

og hvad er navnene på de mænd, der bygger denne bygning?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang mga kalumbayan nila ay dadami, na nangaghahandog sa ibang dios: ang kanilang inuming handog na dugo ay hindi ko ihahandog, ni sasambitin man ang kanilang mga pangalan sa aking mga labi.

Dänisch

mange kvaler rammer dem, som vælger en anden gud; deres blodofre vil jeg ikke udgyde, ej tage deres navn i min mund.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ito ang mga pangalan ng mga anak ni ismael, ayon sa kanikaniyang lahi: ang panganay ni ismael ay si nabaioth; at si cedar, at si adbeel, at si mibsam,

Dänisch

følgende er navnene på ismaels sønner efter deres navne og slægter: nebajot, ismaels førstefødte, kedar, adbe'el, mibsam,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sa mga anak ni adonicam, na siyang mga huli: at ang mga ito ang kanilang mga pangalan: eliphelet, jeiel, at semaias, at kasama nila ay anim na pung lalake.

Dänisch

af adonikams efterkommere de sidst komne, nemlig elifelet. je'iel og sjemaja, med 60 mandspersoner;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang tatlong pinakamatandang anak ni isai ay naparoong sumunod kay saul sa pakikipagbaka: at ang mga pangalan ng kaniyang tatlong anak na naparoon sa pakikipagbaka ay si eliab na panganay, at ang kasunod niya ay si abinadab, at ang ikatlo ay si samma.

Dänisch

isajs tre ældste sønner havde fulgt saul i krigen, og navnene på hans tre ældste sønner, som var draget i krigen, var eliab, den førstefødte, abinadab, den næstældste, og sjamma, den tredje;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ito ang mga pangalan ng mga makapangyarihang lalake na nasa kay david: si josebbasebet na tachemonita, na pinuno ng mga kapitan; na siya ring si adino na eznita, na siyang dumaluhong laban sa walong daan na nangapatay ng paminsan.

Dänisch

navnene på davids helte var følgende: hakmoniten isjbosjet, anføreren for de tre; det var ham, der engang svang sit spyd over 800 faldne på een gang.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at iyong ilalagay ang dalawang bato sa ibabaw ng pangbalikat ng epod, upang maging mga batong pinakaalaala sa ikagagaling ng mga anak ni israel: at papasanin ni aaron ang kanilang mga pangalan sa harap ng panginoon, sa ibabaw ng kaniyang dalawang balikat, na pinakaalaala.

Dänisch

disse to sten skal du fæste på efodens skulderstykker, for at stenene kan bringe israels sønner i minde, og aron skal bære deres navne for herrens Åsyn på sine skuldre for at bringe dem i minde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang mga pangalan nila ay ohola ang matanda, at oholiba ang kapatid niya: at sila'y naging akin at nanganak ng mga lalake at babae. at tungkol sa kanilang mga pangalan, samaria ay ohola, at jerusalem ay oholiba.

Dänisch

den ældste hed ohola, hendes søster oholiba. og de blev mine og fødte sønner og døtre. ohola er samaria, oholiba jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,899,433 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK