Sie suchten nach: wala kang pinag kaiba sa kanila (Tagalog - Dänisch)

Tagalog

Übersetzer

wala kang pinag kaiba sa kanila

Übersetzer

Dänisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

naglakad papunta sa kanila

Dänisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

Dänisch

du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Tagalog

huwag kang mananaghili sa mga masamang tao, ni magnasa ka man na masama sa kanila:

Dänisch

misund ej onde folk, hav ikke lyst til at være med dem;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag kang maging isa sa kanila na nakikikamay, o sa kanila na mangananagot sa mga utang:

Dänisch

hør ikke til dem, der giver håndslag, dem, som borger for gæld!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.

Dänisch

græm dig ikke over ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør uret!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kung wala kang ikabayad, bakit kaniyang kukunin sa iyo ang iyong higaan?

Dänisch

sabi ko hindi ko alam!

Letzte Aktualisierung: 2013-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang mga propeta ay magiging parang hangin, at ang salita ay wala sa kanila: ganito ang gagawin sa kanila.

Dänisch

profeterne bliver til vind, guds ord er ej i dem; gid ordet må ramme dem selv!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at wala silang napagunawa sa mga bagay na ito; at ang sabing ito ay nalingid sa kanila, at hindi nila napagtalastas ang sinabi.

Dänisch

og de fattede intet deraf, og dette ord var skjult for dem, og de forstode ikke det, som blev sagt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag kang matakot dahil sa kanila; sapagka't ako'y sumasaiyo upang iligtas kita, sabi ng panginoon.

Dänisch

frygt ikke for dem, thi jeg er med dig for at frelse dig, lyder det fra herren."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

ang kaniyang mga anak ay malayo sa katiwasayan, at sila'y mangapipisa sa pintuang-bayan, na wala mang magligtas sa kanila.

Dänisch

hans sønner var uden hjælp, trådtes ned i porten, ingen reddede dem;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nang mga araw na yaon, nang magkaroong muli ng maraming tao, at wala silang mangakain, ay tinawag niya ang kaniyang mga alagad, at sinabi sa kanila,

Dänisch

i de dage da der atter var en stor skare, og de intet havde at spise, kaldte han sine disciple til sig og siger til dem:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi ni samson sa kanila, ngayon ay wala akong ipagkakasala sa mga filisteo, kung gawan ko man sila ng kasamaan.

Dänisch

da sagde samson til dem: "denne gang er jeg sagesløs over for filisterne, når jeg gør dem fortræd!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

nalalaman ko na magagawa mo ang lahat ng mga bagay, at wala kang akala na mapipigil.

Dänisch

"jeg ved, at du magter alt, for dig er intet umuligt!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at sinagot niya at sinabi sa kanila, ang may dalawang tunika ay magbahagi sa wala; at ang may pagkain ay gayon din ang gawin.

Dänisch

men han svarede og sagde til dem: "den, som har to kjortler, dele med den, som ingen har; og den, som har mad, gøre ligeså!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

wala kang bahagi ni kapalaran man sa bagay na ito: sapagka't ang puso mo'y hindi matuwid sa harap ng dios.

Dänisch

du har ikke del eller lod i dette ord; thi dit hjerte er ikke ret for gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at si david ay sumangguni uli sa dios; at sinabi ng dios sa kaniya, huwag kang aahong kasunod nila; lihisan mo sila, at pumaroon ka sa kanila sa tapat ng mga puno ng morales.

Dänisch

da david atter rådspurgte gud, svarede han: "drag ikke efter dem, men omgå dem og fald dem i ryggen ud for bakabuskene.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

gayon ma'y ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto; at wala kang makikilalang dios kundi ako, at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

Dänisch

og jeg er herren din gud, fra du var i Ægyptens land; du kender ej gud uden mig, uden mig er der ingen frelser;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

silang nagsisitahan sa aking bahay, at ang aking mga lingkod na babae, ay ibinibilang akong manunuluyan; ako'y naging kaiba sa kanilang paningin.

Dänisch

mine piger regner mig for en fremmed, vildfremmed er jeg i deres Øjne;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sinasabi ng kaniyang mga alagad, narito, ngayo'y nagsasalita kang malinaw, at wala kang sinasalitang anomang malabong pananalita.

Dänisch

hans disciple sige til ham: "se, nu taler du frit ud og siger ingen lignelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at pagka sila'y ibibigay sa harap mo ng panginoon mong dios, at iyong sasaktan sila; ay lubos mo ngang lilipulin sila; huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni huwag mong pagpakitaan ng kaawaan sila:

Dänisch

og når herren din gud giver dem i din magt, og du overvinder dem, så skal du lægge band på dem. du må ikke slutte pagt med dem eller vise dem skånsel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,948,365,243 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK