From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naglakad papunta sa kanila
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.
du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
huwag kang mananaghili sa mga masamang tao, ni magnasa ka man na masama sa kanila:
misund ej onde folk, hav ikke lyst til at være med dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang maging isa sa kanila na nakikikamay, o sa kanila na mangananagot sa mga utang:
hør ikke til dem, der giver håndslag, dem, som borger for gæld!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.
græm dig ikke over ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør uret!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung wala kang ikabayad, bakit kaniyang kukunin sa iyo ang iyong higaan?
sabi ko hindi ko alam!
Last Update: 2013-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga propeta ay magiging parang hangin, at ang salita ay wala sa kanila: ganito ang gagawin sa kanila.
profeterne bliver til vind, guds ord er ej i dem; gid ordet må ramme dem selv!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at wala silang napagunawa sa mga bagay na ito; at ang sabing ito ay nalingid sa kanila, at hindi nila napagtalastas ang sinabi.
og de fattede intet deraf, og dette ord var skjult for dem, og de forstode ikke det, som blev sagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang matakot dahil sa kanila; sapagka't ako'y sumasaiyo upang iligtas kita, sabi ng panginoon.
frygt ikke for dem, thi jeg er med dig for at frelse dig, lyder det fra herren."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang kaniyang mga anak ay malayo sa katiwasayan, at sila'y mangapipisa sa pintuang-bayan, na wala mang magligtas sa kanila.
hans sønner var uden hjælp, trådtes ned i porten, ingen reddede dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang mga araw na yaon, nang magkaroong muli ng maraming tao, at wala silang mangakain, ay tinawag niya ang kaniyang mga alagad, at sinabi sa kanila,
i de dage da der atter var en stor skare, og de intet havde at spise, kaldte han sine disciple til sig og siger til dem:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni samson sa kanila, ngayon ay wala akong ipagkakasala sa mga filisteo, kung gawan ko man sila ng kasamaan.
da sagde samson til dem: "denne gang er jeg sagesløs over for filisterne, når jeg gør dem fortræd!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nalalaman ko na magagawa mo ang lahat ng mga bagay, at wala kang akala na mapipigil.
"jeg ved, at du magter alt, for dig er intet umuligt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinagot niya at sinabi sa kanila, ang may dalawang tunika ay magbahagi sa wala; at ang may pagkain ay gayon din ang gawin.
men han svarede og sagde til dem: "den, som har to kjortler, dele med den, som ingen har; og den, som har mad, gøre ligeså!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wala kang bahagi ni kapalaran man sa bagay na ito: sapagka't ang puso mo'y hindi matuwid sa harap ng dios.
du har ikke del eller lod i dette ord; thi dit hjerte er ikke ret for gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si david ay sumangguni uli sa dios; at sinabi ng dios sa kaniya, huwag kang aahong kasunod nila; lihisan mo sila, at pumaroon ka sa kanila sa tapat ng mga puno ng morales.
da david atter rådspurgte gud, svarede han: "drag ikke efter dem, men omgå dem og fald dem i ryggen ud for bakabuskene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gayon ma'y ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto; at wala kang makikilalang dios kundi ako, at liban sa akin ay walang tagapagligtas.
og jeg er herren din gud, fra du var i Ægyptens land; du kender ej gud uden mig, uden mig er der ingen frelser;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silang nagsisitahan sa aking bahay, at ang aking mga lingkod na babae, ay ibinibilang akong manunuluyan; ako'y naging kaiba sa kanilang paningin.
mine piger regner mig for en fremmed, vildfremmed er jeg i deres Øjne;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinasabi ng kaniyang mga alagad, narito, ngayo'y nagsasalita kang malinaw, at wala kang sinasalitang anomang malabong pananalita.
hans disciple sige til ham: "se, nu taler du frit ud og siger ingen lignelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at pagka sila'y ibibigay sa harap mo ng panginoon mong dios, at iyong sasaktan sila; ay lubos mo ngang lilipulin sila; huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni huwag mong pagpakitaan ng kaawaan sila:
og når herren din gud giver dem i din magt, og du overvinder dem, så skal du lægge band på dem. du må ikke slutte pagt med dem eller vise dem skånsel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: