Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
5s sa taglog bersyon
molestation in taglog
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hyperprolactinemia sa bersyon ng tagalog
hyperprolactinemia in tagalog version
Letzte Aktualisierung: 2022-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
paglalakad sa bersyon ng ulan tagalog
walking in the rain tagalog version
Letzte Aktualisierung: 2015-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang etnisidad sa bersyon ng tagaloga
ano ang etnisidad in tagalog version
Letzte Aktualisierung: 2019-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
supremo sa bersyon ng tagalog, wikipedia
supremo in tagalog version, wikipedia
Letzte Aktualisierung: 2019-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alice sa bersyon wonderland kuwento tagalog
alice in wonderland story tagalog version
Letzte Aktualisierung: 2015-07-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
kupido kwento ni sa bersyon iisip tagalog
kwento ni cupid at psyche tagalog version
Letzte Aktualisierung: 2015-06-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
kwentong mitolohiya ng bigas sa bersyon ng bohol
rice mythology story in bohol version
Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mga taong kwento ng kahihinatnan sa bersyon ng tagalog
kwento people of consequence in tagalog version
Letzte Aktualisierung: 2020-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
code ng etika sa bersyon ng tagalog ng security guard
code of ethics in security guard tagalog version
Letzte Aktualisierung: 2021-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kwento ng kwentong mitolohiya ng bigas sa bersyon ng bohol
story of rice myth story in bohol version
Letzte Aktualisierung: 2020-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halimbawa ng ulat ng insidente sa bersyon ng tagalog ng nawalan ng gamit
incident report example in tagalog version ng nawalan ng gamit
Letzte Aktualisierung: 2019-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang mga sumusunod na pakete ay naka-depende sa bersyon ng %b%s%b na hindi i-instal.
the following packages depend on a version of %b%s%b which is not going to be installed.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang mga sumusunod na pakete ay conflict sa %b%s%b, o naka-depende sa bersyon nito na hindi i-instal.
the following packages conflict with %b%s%b, or depend on a version of it which is not going to be installed.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang mga sumusunod na pakete ay conflict sa bersyon %b%s%b ng %b%s%b, at itoy mababasag kapag na %s.
the following packages conflict with version %b%s%b of %b%s%b, and will be broken if it is %s.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mayroong ilang mga legends na nagpapaliwanag ng pinagmulan ng pangalan ng "catanduanes." sinasabi ng isang alamat na ang catanduanes ay nagmula sa salitang tandu, isang katutubong kakaibang pag-click na minsan ay sagana sa buong isla. ang "katanduan" ay ang sanggunian na ginawa sa islang ito na nangangahulugang isang lugar kung saan ang tandu ay lumakas. nang dumating ang mga kastila, ito ay isinulat sa catanduanes (pansinin ang pagkakatulad ng phonological, maliban sa karagdagang mga es sa bersyon ng espanyol na maaaring idinagdag upang maging isang pluralista). ang isa pang kuwento ay nagsasabi na ito ay nagmumula sa salitang samdong, isang puno na puno ng paraday na ito na kung saan ang mga tao ay tatawag sa kasamdongan, ibig sabihin ay isang lugar ng samdong. tulad ng dating alamat, ang salitang ito ay binabanggit. ang phonological error ay nagpapatuloy sa kahirapan ng mga kastila na ipahayag ang ilang mga salita, lalo na ang mga nagtatapos sa ng; samakatuwid, mula sa kasamdongan at katandungan, unti-unti itong lumipat sa catanduanes. gayunman, itinuturo ng ilang istoryador na ang katandungan ay isang salitang malay na nangangahulugang "isang lugar na kanlungan sa panahon ng panganib," sapagkat sa katunayan, ang isla na ito ay palaging ang kanlungan ng mga marinero sa panahon ng bagyo.
tagalog to bicolano
Letzte Aktualisierung: 2018-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung