Sie suchten nach: after a few minutes ay umalis na ako (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

after a few minutes ay umalis na ako

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

just a few minutes

Englisch

just few minutes

Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

umalis na ako sa bahay

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

umalis na ako ng ospital

Englisch

i have to accompany him to the hospital

Letzte Aktualisierung: 2019-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

dapat basta umalis na ako.

Englisch

i must go right away.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

umalis na ako sa bahay ng tita ko

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

umalis na ako sa work ko dati mababa ang sweldo

Englisch

umalis nako sa trabaho ko dati kasi ma baba ang sahon

Letzte Aktualisierung: 2022-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

umalis na ako sa bahay ng hindi alam ng magulang ko

Englisch

i left the house

Letzte Aktualisierung: 2020-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

umalis na ako sa trabaho masama ugali ng babaeng chinese

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

willing mo ba aq isaktan tas ma fall after a few weeks?

Englisch

you like my tit

Letzte Aktualisierung: 2021-11-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

umalis na ako love nawalan ako pag asa ok lang kung hindi ko makuha pera

Englisch

ok lang d ko makuha nawalan na ako pag asa

Letzte Aktualisierung: 2023-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mangyaring ipaalam sa iyo na ako ay umalis sa

Englisch

but i will inform you whenever i go that’s all

Letzte Aktualisierung: 2022-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

siguro maiging umalis na ako para maligpit ninyo itong punyetang kalat na ito.

Englisch

i should probably get going anyway and let you guys clean this whole fucking mess up.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ronnel woke up excited and happy. it was the day for family trip to the bech after a few seconds, ronnel

Englisch

ronnel woke up excited and happy. it was the day for family trip to the bech after a few seconds, ronnel

Letzte Aktualisierung: 2021-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sa puntong iyon ay iniwan at umalis na ako para puntahan ang flight naminsa bay 38, pag dating ko sa bay doon ko naitanong sa aking sarili na high blood lang si gic.

Englisch

and at that point i left and left to go on our flight to bay 38, when i arrived at bay there i asked myself just high blood gic.

Letzte Aktualisierung: 2022-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

in a few minutes sg lopez jayson ay tumawag sa radio na yung pasyente ay humiga na sa gather at saka baka tulungan para madala ulit sa emergency room at pumunta naman kami agad at pinakuha ko agad ang service tricycle ng ating green meadows security agency para madala agad sa er

Englisch

in a few minutes sg lopez jayson called on the radio that the patient had gone to bed at the gather and then maybe help to be taken back to the emergency room and we went immediately and i immediately got the service tricycle of our green meadows security agency to be taken immediately in the er

Letzte Aktualisierung: 2021-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pumunta ako sa restaurant at pinagbuksan ako ng waiter ng pinto at sinamahan nya ako sa loob at pinaupo ako sa bakanting lamesa at binigyan nya ako ng menu sinabi nya sir anong order nyu tapos sinabi ko na yun mga inorder ko tas sabi nya kaunting hintayin lang sir tapos umalis na sya dumating na yun enorder ko at kumain na ako

Englisch

pumunta ako sa restaurant at pinagbuksan ako ng waiter ng pinto at sinamahan nya ako sa loob at pinaupo ako sa bakanting lamesa at binigyan nya ako ng menu sinabi nya sir anong order nyu tapos sinabi ko na yun mga inorder ko tas sabi nya kaunting hintayin lang sir tapos umalis na sya dumating na yun enorder ko at kumain na ako

Letzte Aktualisierung: 2020-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang kahalagahan ng ibat ibang patakaran sa buhay ay mahalaga dahil ating pang araw araw na buhay nagagamit natin ito, halimbawa na lamang sa ating bahay mayroon tayong patakaran na kung ano ang mga nais natin gawin kung ano ang tama at mali, halimabawa na lamang na kapag ikaw ay umalis na/g bahay bibigayn ka ng iyong magulang ng oras kung hanggang saan ka lamang, kailangan ay makauwi kana sa ganoong oras

Englisch

the importance of different policies in life is important because in our daily lives we can use it, for example in our home we have a policy that what we want to do what is right and wrong, for example only when you leave home your parents will give you time as far as you can, you need to get home at that time

Letzte Aktualisierung: 2021-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Englisch

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Letzte Aktualisierung: 2023-10-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,564,438 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK