Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
paos ang boses ko
Letzte Aktualisierung: 2023-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pangit ang boses ko
my voice is ugly
Letzte Aktualisierung: 2022-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang boses ay iba-iba
your voice is different
Letzte Aktualisierung: 2022-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
miss mo ba ang boses ko
who miss my voice
Letzte Aktualisierung: 2020-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
paos ang boses
paos
Letzte Aktualisierung: 2022-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
naririnig mo ba ang boses ko
boses mo ba ang naririnignko
Letzte Aktualisierung: 2022-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mahina ang boses
voice file weak
Letzte Aktualisierung: 2020-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mahina ang boses mo, di ko marinig
your voice is weak, i can't hear
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 27
Qualität:
Referenz:
malakas ang boses niya.
he has a loud voice.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
naririnig mo ba ng maayos ang boses ko
do you hear my voice
Letzte Aktualisierung: 2022-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
biglang nawawala ang boses
filipino
Letzte Aktualisierung: 2022-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi gaanong maayos ang boses ko ngayon
i don't have a voice
Letzte Aktualisierung: 2023-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cute naba ngayon ung boses ko
little voice
Letzte Aktualisierung: 2021-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
naririnig po ba ng maayos at malakas ang boses ko
do you hear my voice
Letzte Aktualisierung: 2022-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kahit hindi maganda yong boses ko
Letzte Aktualisierung: 2023-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: