Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ang seksi mo
your sexy too
Letzte Aktualisierung: 2021-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kalago mo tita
kalago mo tita
Letzte Aktualisierung: 2021-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
palangga ko gid bala bata mo tita
palangga ko gid bala bata mo tita
Letzte Aktualisierung: 2023-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salamat din po sa tulong mo tita samin
thank you for your help, auntie
Letzte Aktualisierung: 2021-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sabi ng mama mo tita nlang daw ang tawag ko sayo o sakanya
my mader tell mi to call u aunty cuz ur old
Letzte Aktualisierung: 2023-07-13
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
Referenz:
apay ayan mo tita ken sino dayta pagitidak iti sangaribu saan nga sikan sa met daytuy
apay ayan mo auntie ken sino dayta pagitidak iti sangaribu saan nga sikan sa met daytuy
Letzte Aktualisierung: 2021-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
copy pasteokay maganda siguro fake account, lagi mong sinasabi sa mga tita mo phone mo tita phone mo wag mong gawin yan, pero every single cell phone can take photos, so send me a picture of you holding a piece of paper that says hi dwayne totoo ako at gusto kong maging nobya mo, kung gayon maaari lang kitang makuha ng isang telepono o cell phone, kung hindi, maaari kang maging isang hustler, mahal kita
copy pasteokay beautiful possibly fake account, you always say your aunts phone your aunts phone don't do this don't do that, but every single cell phone can take photos, so send me a picture of you holding a piece of paper that says hi dwayne i'm real and i want to be your bride, then i just may get you a telephone or cell phone, otherwise you could just be some hustler, i love you
Letzte Aktualisierung: 2022-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: