Sie suchten nach: ano an, marami (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

ano an, marami

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

ano an

Englisch

ano an

Letzte Aktualisierung: 2024-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ano an g tabasin

Englisch

ano ang kahulugan ng tabas

Letzte Aktualisierung: 2021-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano an g sumasagwam

Englisch

what is meant by the rowing

Letzte Aktualisierung: 2019-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hdaw na ano an manoy

Englisch

hdaw na ano an manoy

Letzte Aktualisierung: 2024-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano an kahulugan ng capiz

Englisch

what is the meaning of capiz

Letzte Aktualisierung: 2021-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano an simbolismo ng langit?

Englisch

what is the symbolism of heaven?

Letzte Aktualisierung: 2018-06-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano an salita ng kulay makingkad

Englisch

ano ang salita ng islam

Letzte Aktualisierung: 2023-09-30
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano an nanudan mo sa pagkawat nin parasahan nin gapo

Englisch

ano an nanudan mo sa pagkawat nin parasahan nin gapo

Letzte Aktualisierung: 2021-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ipapakita ko sa iyo kung ano an g nakuha ko

Englisch

i can still show what i have

Letzte Aktualisierung: 2021-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

maaram ka kun ano an masuol ta ngpapangap kn nga malipayan ka bisan diri

Englisch

you know how sad we are to find happiness here

Letzte Aktualisierung: 2020-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

padabaon taka kaya dapat pagkatiwalaan mo, ingatan asin padangaton mo man ako nin tapat buda bilog asin kuta ibalik mo kun ano an deserve ko❤️

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

baad ne nag pkasal n s nene m q ic, pg hpot pti aq n tatay m kng saen daa nag dagos c nene m, nyako. yaon k ic, sbi tatay m aw baad ano an, bralinghawan q an

Englisch

baad ne nag pkasal n s nene m q ic, pg hpot pti aq n tatay m kng saen daa nag dagos c nene m, nyako. yaon k ic, sbi tatay m aw baad ano an, bralinghawan q an

Letzte Aktualisierung: 2023-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

an libreria y imprenta mariana sarong imprentahan na tinugdas ni mariano perfecto kan taon 1892 sa banwaan nin naga, ambos camarines (ngunyan syudad nin naga). nagpoon ini komo sarong tindahan nin libro dangan nagdugang nin imprentahan. kan nagadan si mariano perfecto, saro sa tagapagmana niya, si casimiro perfecto, iyo na an nagpadagos asin nagpadakula kan negosyo sagkod na uminabot an mga hapon kan taon 1941 sa naga, camarines sur. edipisyo kan palagdaan ni mariano perfecto sa banwaan nin naga, libreria y imprenta mariana, mga taon 1890.[1] an dating kinamomogtakan kan libreria y imprenta mariana, philamlife na ngonyan (sa kanto kan kalye paz asin kalye peñafrancia an imprentahan na ini iyo an nagpapalagda kan publikasyon na sanghiran nin bikol poon 1927 abot 1931. kan 1921, si casimiro perfecto pinònan mag-imprenta kan bersyon sa bikol kan almanaque panayanhon na pigngaranan niyang almanaque o kalendariong bikol sa naga. siring man, igdi naghahale an mga pinaimprentang mga relihiyosong mga kasuratan arog kan nobena, mga plusa, mga koridos, mga dotok, mga guhit bikolnon, asin kun ano-ano pang mga sinururat manongod sa pagbabanal, pagdebosyon asin dapit sa simbahan katoliko. dakul kan mga publikasyon niya mga re-impreso kan mga tinokdâ ni mariano perfecto asin kan saiyang mga pinalís na obra haleng kastila. an mag-agom na si casimiro perfecto asin nicolasa ponte perfecto iyo an nag-asikaso kan imprentahan. namugtak an imprentahan sa kanto kan via gainza (ngonyan penafrancia ave) asin kan paz st. na kaidto sarong eskinita sana alagad nagin tunay na kalye (ta nagtaong dalan an arsobispado sa gilid kan saiyang solar). nasulo ini kadamay an palasyo kan arsobispo kan mag-gera. kan masulo ini, nagtogdas an saro sa trabahador kaini na si gaudencio cecilio pakagera (1946) kan cecilio press na haros pinadagos kun ano an mga iniimprenta sa imprenta mariana.

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,267,176 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK