Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
antas ng bar
plane
Letzte Aktualisierung: 2020-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mapagtapos ng pagaaral ang mga anak
have a good job
Letzte Aktualisierung: 2022-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang pangarap ko makapagtapos ng pagaaral
ang pangarap na maka pagtapos sa pag aaral
Letzte Aktualisierung: 2022-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang isang taong nakapagtapos ng pagaaral
ang isang taong nakatapos ng pagaaralay maaring makapaga ambag ng kanyang mga natatanging kaalaman at kakayahan tungo sa kaularan ng lipunana
Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang pangarap ko ay makapagtapos ako ng pagaaral
my brother is reprimanding
Letzte Aktualisierung: 2020-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dula-dulaan tungol sa pagtatapos ng pagaaral
role play regularly about the end of the study
Letzte Aktualisierung: 2015-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what is the english of " makakatapos ng pagaaral"
what is the english of "makakatapos ng pagaaral"
Letzte Aktualisierung: 2021-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dream ko makatapos ng pagaaral para sa parents ko
my dream is to finish school for my parents.
Letzte Aktualisierung: 2023-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magaaral ako ng mabuti para makapagtapos ako ng pagaaral
i'll study hard for my dream
Letzte Aktualisierung: 2019-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gusto ko makatapos ng pagaaral ng may mataas na marka
Letzte Aktualisierung: 2021-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dito ako nakapag tapos ng pagaaral mula kindergarten to grade 6
graduated
Letzte Aktualisierung: 2021-10-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: