Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bahala kayo jan
bahala kayo jan
Letzte Aktualisierung: 2021-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bahala nga kayo malalaki na kayo
you have a headache
Letzte Aktualisierung: 2021-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kayo jan
you must be nice
Letzte Aktualisierung: 2020-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bala kayo jan
bala kayo jan
Letzte Aktualisierung: 2020-12-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
bala na kayo jan
bala kayo jan
Letzte Aktualisierung: 2020-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tumigil nga kayo!
quit it guys!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
baka maabutan kayo jan
maybe i can't catch him anymore
Letzte Aktualisierung: 2020-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
miss ko na rin kayo jan
i miss you too jan
Letzte Aktualisierung: 2020-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aka pasok na ba kayo jan
Letzte Aktualisierung: 2021-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bala kayo jan basra ako nakscore
it's up to you, as long as i'm happy
Letzte Aktualisierung: 2020-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamusta kayo jan? at si mrs.jan
kamusta kayo jan at si mrs.jan
Letzte Aktualisierung: 2023-01-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
muzta na kayo jan ingat kayo palagi
muzta na kayo jan ingat kayo palagi
Letzte Aktualisierung: 2021-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kumuzta kayo jan hindi na kayo quarantine kami hindi
kumusta kayo jan quarantine pa sa inyo kami dito wala na
Letzte Aktualisierung: 2020-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
muzta na kayo jan ingat kayo palagi at stay strong
muzta na kayo jan ingat kayo palagi at stay strong
Letzte Aktualisierung: 2021-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pano bayaw ingat nalang kayo jan next time nalang salamat
just be careful
Letzte Aktualisierung: 2022-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sagot naman po kayo jan tinanong kolang kung taga saan kayo lahat
i asked you where you all came from
Letzte Aktualisierung: 2021-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ba gusto nyong mangyare ha? umayos nga kayo ng pagsasalita!
bekimon translator
Letzte Aktualisierung: 2014-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kumusta na kau jan? ingat kayo jan haa...anjan daw ang bagyo eh..
kumusta na kau jan? ingat kayo jan haa ... anjan daw ang bagyo eh ..
Letzte Aktualisierung: 2019-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kumusta kayo jan wag ninnyo pabayaan sarili ninnyo jan kumustahin mo din si mama sa totok lagi dw gala ng gala lagi daw naalis ng bahay
kumusta kayo jan wag ninnyo pababayaan sarili ninnyo jan kumustahin mo din si mama sa totok lagi dw gala ng gala lagi daw naalis ng bahay
Letzte Aktualisierung: 2022-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag nyo ng tangkain na hanapin ako, simula palang naman nung una alam kong wala na kayong pake tas ayaw nyo pa ipakulong yon. ni hindi nga kayo nakikipag usap sakin. ayokong sabihin sa inyo to pero sobra na kayo, sobra ka na papa. kailan ka ba talaga magiging tatay para sakin? mas iniisip nyo yung kinabukasan ng manyak na yon, alam nyo ba kung anong pinagdaanan ko? ilan taon akong nag tiis, ni wala kayong narinig sakin na kahit ano. tandaan nyo tong araw na to. tandaan nyo lahat ng ginawa nyo sa
don't try to find me, starting from when i first knew you were no longer in jail. you don't even talk to me. i don't want to tell you this but you're too much, you're too much. when will you really be a dad for me? you think more about the future of manyak yon, do you know what i've been through? i've been enduring for years, neither have you heard anything from me. remember this day. remember everything you did to
Letzte Aktualisierung: 2022-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: