Google fragen

Sie suchten nach: bawal hindi pwede (Tagalog - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

hindi pwede

Englisch

I'm not allowed

Letzte Aktualisierung: 2017-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Hindi pwede

Englisch

Not allowed

Letzte Aktualisierung: 2016-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hindi pwede

Englisch

Wouldnt

Letzte Aktualisierung: 2019-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hindi pwede

Englisch

can't

Letzte Aktualisierung: 2018-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pero hindi pwede

Englisch

I'm not allowed

Letzte Aktualisierung: 2017-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Hindi pwede, may date ako.

Englisch

I can't. I have a date.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hindi pwede umapak sa lubid

Englisch

skipping rope mechanics

Letzte Aktualisierung: 2017-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Hindi pwede may job interview ngayon.

Englisch

I can't I have a job interview today.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hindi pwede ngayon magtapon ng basura

Englisch

who are the Filipinos that has tenor voice

Letzte Aktualisierung: 2017-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

akala ko kasi hindi pwede ang translations dito

Englisch

because I thought

Letzte Aktualisierung: 2018-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

lahat ng sobra ay hindi pwede para hnd sumpongin ng sakit

Englisch

sinusumpong asthma

Letzte Aktualisierung: 2015-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sir mahirapan ako mag umpisa Kung ma transfer ako kasi hindi madali mag-adjust pano Mga gamit ko Dito hindi pwede dalhin ko hindi madali maibinta.

Englisch

sir mahirapan ako mag umpisa kung ma transfer ako kasi hindi madali mag adjust pano mga gamit ko dito hindi pwede dalhin ko hindi madali maibinta.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Bandang 0703hrs ng Umaga may isang Parker na buo ang pera na 1000 sabi ni attendant Sherly na magpa pabarya sa taas 3rd Floor ang sabi ko hindi pwede na iwanan ko ang Pwesto ko tapos nagalit siya sa akin sabi ko naman maghintay sila kasi tatawag ako sa baba bakit magalit ka at ang sabi ko wag mo ako sisigawan. sa pangyayari po nais ko po nabigyan ng action ang ginawa niya hindi tama ang ginagawa niya

Englisch

Morning at 0703hrs with a full money Parker 1000 Sherly attendant says that mapabarya upper 3rd Floor I said we can not leave the Pwesto I finished he was angry with me I told them to wait because why I call on the chin angry and I said I do not like shouting. in the event I am given the desired action he did not doing right

Letzte Aktualisierung: 2016-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

"Pero mommy! Hindi pwede! Paano kami? Alam niyo naman pong may tinutulungan kaming Bahay-ampunan diba?" Giit ni Cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "Alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... Hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "Mommy! Hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "Cleeya! Lower your voice!" "Jela--" "Makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. Haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,Hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. Hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. Atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. Pero bakit kailangan maging ganito? Huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? Yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. Tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. Simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. Yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. Sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. Paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni Cleeya. Yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "Jela! Are you listening?" "P-po? Hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. Gosh nag lalakbay na pala ako? "Gaya ng sinabi namin ni Mareng Claire magiging independent kayo Simula bukas--" "BUKAS?!" "Yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! Wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "Pero pang isang linggo lang.. Maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita Claire. "Mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "Yes Tita Jade tama si Jela,saka mommy kami?magtatrabaho? Eh nag aaral kami mommy!" Putspang life to anyare? "No buts and what ifs! Yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "Pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" Please mom umo-o ka-- "Sa states kami titira at! Sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "Hanggang kailan to Tita Claire?" "Tatawagan na lang namin kayo" *** "Pero mommy! Hindi pwede! Paano kami? Alam niyo naman pong may tinutulungan kaming Bahay-ampunan diba?" Giit ni Cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "Alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... Hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "Mommy! Hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "Cleeya! Lower your voice!" "Jela--" "Makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. Haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,Hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. Hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. Atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. Pero bakit kailangan maging ganito? Huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? Yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. Tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. Simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. Yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. Sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. Paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni Cleeya. Yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "Jela! Are you listening?" "P-po? Hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. Gosh nag lalakbay na pala ako? "Gaya ng sinabi namin ni Mareng Claire magiging independent kayo Simula bukas--" "BUKAS?!" "Yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! Wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "Pero pang isang linggo lang.. Maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita Claire. "Mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "Yes Tita Jade tama si Jela,saka mommy kami?magtatrabaho? Eh nag aaral kami mommy!" Putspang life to anyare? "No buts and what ifs! Yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "Pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" Please mom umo-o ka-- "Sa states kami titira at! Sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "Hanggang kailan to Tita Claire?" "Tatawagan na lang namin kayo" ***

Englisch

mymemory.translated.net

Letzte Aktualisierung: 2018-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK