Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bibitawan na kita
Letzte Aktualisierung: 2024-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na kita
that i love you.
Letzte Aktualisierung: 2024-03-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
miss na kita
Letzte Aktualisierung: 2024-04-01
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
mahal na kita
expensive profit
Letzte Aktualisierung: 2023-09-17
Nutzungshäufigkeit: 24
Qualität:
pag bumitaw ka, bibitawan na rin ako
malapit na ako bumitaw
Letzte Aktualisierung: 2023-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi na kita bibitawan pa
i will not let you go
Letzte Aktualisierung: 2017-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinding hindi na kita bibitawan
i will never let you go
Letzte Aktualisierung: 2019-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
baby, ngayong nahanap na kita hindi kita bibitawan
baby, now that i've found you i won't let you go i built my world around you i need you so baby, even though you don't need me now baby, now that i've found you i won't let you go i built my world around you i need you so baby, even though you don't need me you don't need me, no, no baby, baby, when first we met i knew in this heart of mine that you were someone i couldn't forget i seen right and abide my time spent my life looking for that somebody to make me feel like new now you tell me that you want to leave me but, darling, i just can't let you baby, baby, when first we met i knew in this heart of mine that you were someone i couldn't forget i said right and abide my time spent my life looking for that somebody to make me feel like new now you tell me that you want to leave me but darling, i just can't let you now that i found you i built my world around you i need you so baby, even though you don't need me now baby, now that i've found you i won't let you go i built my world around you i need you so baby, even though you don't need me you don't need me no, no
Letzte Aktualisierung: 2021-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: