Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ganti
retribution
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ga
batangas translate
Letzte Aktualisierung: 2023-07-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
bilang ganti
quarrelsome child with verse
Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abay ga
gupala
Letzte Aktualisierung: 2024-03-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mong-ga
mong-ga
Letzte Aktualisierung: 2017-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ga salig
salig
Letzte Aktualisierung: 2023-09-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
di-mahayapang ganti
blow of fate
Letzte Aktualisierung: 2020-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lintek lang walang ganti
lintek lang walang ganti
Letzte Aktualisierung: 2020-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lintik lang walang ganti.
lintik without reward
Letzte Aktualisierung: 2020-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sining ng digmaan: ganti
the art of war: retribution
Letzte Aktualisierung: 2017-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lintik lang ang walang ganti
only fools have no reward
Letzte Aktualisierung: 2020-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ga eskwela ka
Letzte Aktualisierung: 2021-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ga,mudule kame
what is that ?
Letzte Aktualisierung: 2022-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nagpalaot na ga?
y
Letzte Aktualisierung: 2014-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ga bulos bulos
pagkatapos sang isa ang isa naman
Letzte Aktualisierung: 2020-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halimbawa ubaylik-ga
example ubaylik-ga
Letzte Aktualisierung: 2015-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ing lugud na ning pengari, alang ganti! ❤❤❤
ing lugud na ning pengari, alang ganti!
Letzte Aktualisierung: 2021-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: