Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
saan ka ngaun.
where is your job now?
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ganon ba
ah ganon ba in english
Letzte Aktualisierung: 2020-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saan ka ngaun nag totoro
Letzte Aktualisierung: 2020-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ah ganon ba
ah ganon ba
Letzte Aktualisierung: 2021-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so saan ka nagtatrabaho
������������ ������������ ������ ������������ℎ �������� �������� ����
Letzte Aktualisierung: 2024-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ah ganon ba okey cge
ah ganun ba cge
Letzte Aktualisierung: 2022-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saan ka
Letzte Aktualisierung: 2024-04-10
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:
Referenz:
taga saan ka
where are you from
Letzte Aktualisierung: 2024-02-17
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
saan ka pupunta
Letzte Aktualisierung: 2024-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ahh nag sawa ka din sa kanya ganon ba
what is your girlfriend's name
Letzte Aktualisierung: 2023-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saan ka nagpapahinga?
where you can check in.
Letzte Aktualisierung: 2024-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magpasalamat ka kung anong meron ka ngaun ka
be thankful for what you have
Letzte Aktualisierung: 2021-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parang kelan lang baby ka ngaun malaki ka na
you're just a baby
Letzte Aktualisierung: 2019-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
emmm basta masaya ako ngaun kung anong meron ka ngaun
Letzte Aktualisierung: 2020-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deserve mong maging masaya at kung anu g mga meron ka ngaun
you deserve to be happy
Letzte Aktualisierung: 2022-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: