Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
suring papel in english
Letzte Aktualisierung: 2023-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nagpapalapad ng papel in english
nagpapalapad paper in english
Letzte Aktualisierung: 2016-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
naubusan ng papel in english
runs out of stocks in english
Letzte Aktualisierung: 2018-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isang kapat ng papel in english
isang kapat na papel
Letzte Aktualisierung: 2024-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nabasa ng tubig ang papel in english
Letzte Aktualisierung: 2023-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lukot na papel
crumpled paper
Letzte Aktualisierung: 2016-06-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
may inayos na papel
have a paper
Letzte Aktualisierung: 2019-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bigyan mo ako na papel
my nose is bleeding
Letzte Aktualisierung: 2022-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano pa kailangan mo na papel
ano vha kylangan na papel
Letzte Aktualisierung: 2023-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isulat sa 1/4 na papel
1/4 shit of paper
Letzte Aktualisierung: 2021-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bubunot kayo ng lukot na papel
paper wraps
Letzte Aktualisierung: 2019-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
reaksyon na papel tungkol sa pelikulang
reaksyon na paper tungkol sa pelikulang
Letzte Aktualisierung: 2017-10-15
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
pahayag ng problema sa pananaliksik na papel
statement of the problem in research paper
Letzte Aktualisierung: 2018-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
reaksyon na papel tungkol sa pelikulang barcelona
reaksyon na paper tungkol sa pelikulang barcelona
Letzte Aktualisierung: 2020-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: