Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hinatid
i took dad to the airpor
Letzte Aktualisierung: 2020-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinatid ako
Letzte Aktualisierung: 2020-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinatid ko si siya pauwi
Letzte Aktualisierung: 2023-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinatid ko siya
i took him to the airport
Letzte Aktualisierung: 2021-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinatid ko si ate sa airport
i took my sister to the airport
Letzte Aktualisierung: 2023-09-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
hinatid ako ni kuya
my older brother delivered me
Letzte Aktualisierung: 2022-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinatid ko si ma’am sa airport
i brought mom to the airport
Letzte Aktualisierung: 2021-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinatid ko si cfo at coo sa airport
english
Letzte Aktualisierung: 2023-11-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
hinatid ko sa eskwelahan
hinatid sa loob ng room class
Letzte Aktualisierung: 2023-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinatid ng sasakyan pauwe
rode by car back home
Letzte Aktualisierung: 2020-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinatid namin si tita colene sa terminal ng jeep.
ngayon ay biyernes
Letzte Aktualisierung: 2022-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinatid ang uniform sa warehouse
Letzte Aktualisierung: 2024-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinatid ni amiel si isabel at honey mae sa bahay
we took them home
Letzte Aktualisierung: 2020-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinatid namin si daddy sa airport na pupunta sa europe
we took daddy to the airport
Letzte Aktualisierung: 2019-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parang si ano yan big deal lahat hinatid lang naman eh
i know that's the big deal
Letzte Aktualisierung: 2022-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: