Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dinadaan ko na lang sa kain
i will just ignore them
Letzte Aktualisierung: 2020-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hinatid ko lang sa labas yong form for vaccine
i took the patient to the hospital
Letzte Aktualisierung: 2021-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dinadaan ko na na lang sa tawa
i'm just going through the motions of laughing
Letzte Aktualisierung: 2021-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ewan ko na lang
i just don't know
Letzte Aktualisierung: 2015-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ihahabol ko na lang
pahabol
Letzte Aktualisierung: 2023-06-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ilalaan ko na lang sa aking pamilya
i will just dedicate to my family
Letzte Aktualisierung: 2019-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dito na lang sa facebook
haven't gone
Letzte Aktualisierung: 2022-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bawi ka na lang sa susunod
just recover next time
Letzte Aktualisierung: 2021-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bumawi ka na lang sa susunod
bumawi ka na lang sa susunod
Letzte Aktualisierung: 2022-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang walang toilet at tumatae lang sa labas ng bahay
defecation outside the house
Letzte Aktualisierung: 2021-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
idaan na lang sa kanta ang gutom
just go through the song
Letzte Aktualisierung: 2023-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi ako mangangako gagawin ko na lang sa abot ng aking makakaya
i won't promise to do it
Letzte Aktualisierung: 2023-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kesa bumili ako ng voucher gamitin ko na lang sa operasyon ng lola ko
than i bought a voucher to use for my grandmother's operation
Letzte Aktualisierung: 2022-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: