Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
indeed
Letzte Aktualisierung: 2023-08-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
i indeed
i don't ask for much
Letzte Aktualisierung: 2020-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yes indeed!
briefly describe
Letzte Aktualisierung: 2021-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nangangalirang meaning
meaning meaning
Letzte Aktualisierung: 2024-04-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
tagalog meaning
ano sa tagalog ang sniff
Letzte Aktualisierung: 2024-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
im happy indeed
happy indeed i was
Letzte Aktualisierung: 2020-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he is risen indeed
christ is risen
Letzte Aktualisierung: 2021-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
time flies indeed so fast
time flies by so fast
Letzte Aktualisierung: 2021-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yes indeed, if you make mess ��
yes indeed, if you make mess
Letzte Aktualisierung: 2023-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it was indeed a happy birthday
it's a blessed year indeed
Letzte Aktualisierung: 2023-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
indeed,no matter what,keep on smiling
keep smiling no matter what!
Letzte Aktualisierung: 2023-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
your friendship is indeed a great blessings to me
your friendship is indeed a great blessings to me
Letzte Aktualisierung: 2021-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
was it indeed an accident or has it removed?
was indeed an accident been removed it
Letzte Aktualisierung: 2022-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
face to face class is indeed essential to every student.
face to face class is indeed essential to every student
Letzte Aktualisierung: 2022-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: