Sie suchten nach: iwan ko oras open (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

iwan ko oras open

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

iwan ko

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

iwan ko po

Englisch

iwan kona po

Letzte Aktualisierung: 2023-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ay iwan ko sayo

Englisch

i will leave it to you

Letzte Aktualisierung: 2022-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

iwan ko sa guard

Englisch

i woke up crying

Letzte Aktualisierung: 2020-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

iwan ko hindi ko alam

Englisch

pakabusog ka

Letzte Aktualisierung: 2021-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

iwan ko sayo, kulit mo

Englisch

hello.

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

susulitin ko oras sa anak ko

Englisch

susulitin ko oras sa anak ko

Letzte Aktualisierung: 2024-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

anu ang iwan ko sa bicol?

Englisch

what will i leave in bicol?

Letzte Aktualisierung: 2021-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

iwan ko gaano kahaba buhok ko

Englisch

looks stuck

Letzte Aktualisierung: 2023-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

iwan ko kung ano ang mundo ni darlwnw

Englisch

kayo po bahala

Letzte Aktualisierung: 2022-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

iwan ko sa nanay ko bakit cute po ako

Englisch

iwan ko kong bakit ako maganda

Letzte Aktualisierung: 2018-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

inda kang inot dai manong ngayon iwan ko kulang

Englisch

inda kang inot dai man gayod ngayon iwan ko kulang

Letzte Aktualisierung: 2020-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sa tingin ko oras na para ipakita mo kung sino ka

Englisch

i think its time to show who you are

Letzte Aktualisierung: 2024-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

dahil yung phone ko ay na iwan ko sa asawa ko

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sa palagay ko oras na upang iwanan ang lahat ng it

Englisch

i think it's time that you put past in the past

Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

maam,ito po mga tissue,sayang po kapag iwan ko dito

Englisch

it's just a waste of tissue when i leave_

Letzte Aktualisierung: 2022-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya'y iwan ko sa tabi ng hagdan

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

may karamdaman ang aking ina mahirap naman po na iwan ko kasi wala po silang kasama at may bata pa po akong kapatid

Englisch

just after the operation

Letzte Aktualisierung: 2021-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

happy happy 2mnthsarry may laloves sana dka mag sasawa sa ugali ko mahal na mahal kita always wag ka papalipas ng gutom ahh lagi mong alagaan yung sarili mo gusto kpng mayakap yan upo.... mahal na mahal po kita dumating mn ang time na mag aaway tayo or mag tampuhan ok lng yan pero wag ka sanang bibitaw ahh iloveyou mwuahhh ok lng palagi mo akong aawayin d papansinn ok lng sakin yan pero wag mo nmn akong iwan iwan ko nlng kong ano pa yung magagawa ko kong mawawala kpa sakin kaya stay lng tayo sa

Englisch

happy happy 2mnthsarry may laloves sana dka mag sasawa sa ugali ko mahal na mahal kita always wag ka papalipas ng gutom ahh lagi mong alagaan yung sarili mo gusto kpng mayakap yan upo.... mahal na mahal po kita dumating mn ang time na mag aaway tayo or mag tampuhan ok lng yan pero wag ka sanang bibitaw ahh iloveyou mwuahhh ok lng palagi mo akong aawayin d papansinn ok lng sakin yan pero wag mo nmn akong iwan iwan ko nlng kong ano pa yung magagawa ko kong mawawala kpa sakin kaya stay lng tayo sa isat isa ahh wag na wag kang bibitaw laban lng ok lng na dmo ako papansinn ng ilang oras basta loyality mo lng nmn yong hinihingi ko tapos yong pag titiwla mo sakin wla akong pake kong madami mn ang nag ka gusto sakin sa school/dahil lng bah sa malayo ka ipag papalit na kita sa malapit indi ako ganyan upo kontento na po ako sayo at wla nang attractive sakin kondi ikaw lng at wla nang iba iloveyou basta mahal na mahal kita always mwuahhh again happy happy monthsarry bhy iloveyou always remember that mwuahh😙😘❤

Letzte Aktualisierung: 2022-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”

Englisch

bones pasalaysay

Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,995,864 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK