Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
guard duty
guard duty
Letzte Aktualisierung: 2020-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jail
presento
Letzte Aktualisierung: 2022-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iwan sa guard
iwan sa guard
Letzte Aktualisierung: 2021-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iwan ko sa guard
i woke up crying
Letzte Aktualisierung: 2020-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
define security guard
define security guard
Letzte Aktualisierung: 2023-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
handbook ng security guard
security guard handbook
Letzte Aktualisierung: 2024-01-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
don't let your guard down
don'n let your guard down
Letzte Aktualisierung: 2022-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
11 go security guard tagalog
11 go security guard tagalog
Letzte Aktualisierung: 2020-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pwede syang magpaalam sa guard
he can't
Letzte Aktualisierung: 2021-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bersyon security guard panalangin tagalog
security guard prayer tagalog version
Letzte Aktualisierung: 2023-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you will go to jail
you will go to jail
Letzte Aktualisierung: 2023-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we decided to sent him to jail
we decided to send him to jail
Letzte Aktualisierung: 2021-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bureau of jail at management penology
bureau of jail and management penology
Letzte Aktualisierung: 2022-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i might kill u rather in jail than alone
i might kill u rather in jail than alone
Letzte Aktualisierung: 2024-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meron bang jail upgrade program na hindi ko alam?
is there some kind of jail upgrade program i'm not aware of?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: